thiruppavai day twenty three song twenty three
From the Bhakti List Archives
• January 6, 2003
TIRUPPAVAI - DAY TWENTY THREE – SONG TWENTY THREE Transliteration mAri malai muzainjil mannik kitanthuRankum cIriya cinkam arivuRRuth thI viziththu vEri mayir ponka eppAtum pErnthuthaRi mUri nimirnthu muzankip puRappattup pOtharumAp pOlE nI pUvaippU vannA un kOyil ninRu inkanE pOntharulik kOpputaiya cIriya cinkAthanathirunthu yAm vantha kAriyam ArAynthu arulElOr empAvAy. Translation The Puvaippu-Hued! Like the noble lion in the rocky den On the hills after the monsoon at dawn Awakening, staring fiercely, swelling its mane, Giving a shake through and through, Throwing away all the dust, Starting majestically, roaring aloud, Leave your abode and grace the noble throne And consider our business and bless us with grace. The twenty-third song is the most graphic of all the thirty songs in the Tiruppavai. Graphic evocation is very much part of the genius of Andal and in the twenty-third song, it is at its best. In a rocky cave up in the mountains after the monsoon at dawn is the noble lion – thus begins the evocation. The lion awakens and the evocation becomes dynamic. The eyes of the lion burn bright as it stares. The mane swells like frothing waters. A shake given through and through the whole body throws away all the dust of the sleep. The lion straightens up, stiffens its body and roars. The roaring echoes through the rocky cave and is heard in its amplified form outside. Thence the lion starts majestically to attend to its business – dispensation of justice in the forest, perhaps. The dynamism in the evocation is the most significant aspect about the song. Scenes previously evoked recreated the scenes either of the indulgent sleep of the maid or the luxurious sleep of God in His abode on the one hand. On the other hand, evocation was used as a poetic device to celebrate the manifest expression of God’s valour. On yet other occasions, the typical indications of dawn in the form of the activities of the instinctive animate and the conscious human as well as the forms of natural phenomena like the effect of dawn on flowers were seen. The majestic dynamism of the graphic has been perhaps reserved for the twenty-third song. It marks majesty, splendour and grandeur. The keyword for appreciating the song is ‘kAriyam’. A literal translation of the word will be ‘business’. The appeal to God is to consider sympathetically the business for the fulfilment of which the maids have approached God. The business here is to get rid of the ‘capam’ mentioned in the previous song. It has been adequately explained as elemental sin which however is not a sin of any particular commission or omission. The fact remains that however one tries doing whatever one considers to be commensurate with virtuous living, the elemental sin cannot be done away with. It is so because one suffers the elemental sin which in itself is the origin of bodily existence and at the same time remains unawares of its nature. If anything can be done to atone for, it is first to be known for what it is. The mystery of living consists of realising the necessity for atoning for the elemental sin and yet remaining unawares of its nature and extent. In such a context, total surrender to God and earnest prayer alone can dispel the bondage of elemental sin thus severing recurrence of bodily existence. Severing bodily existence is the beginning of unimpeded communion with God. That such severing is the ultimate that the maids pray for is made clear in the twenty-eighth song. ‘piRavip peRuntanai punniyam yAmutaiyOm’ – as long as we are given a life to live in body, we cannot achieve salvation. ‘unthannOtu uRavEl namakku inku olikka oliyAthu’ – the relationship between God and soul cannot be undone. Again, the twenty-ninth song declares for certain the essential nature of the maids – ‘eRRaikkum ELEL piravikkum unthannOtu uRROmE AvOm umakkE nAm Atc ceyvOm’ – for ever and for seven times seven births our business is to achieve unimpeded communion with God. If the bondage of elemental sin is so strong, it requires an equally strong force to obliterate it. That makes the maids in this song associate God with majesty, splendour and grandeur. It is much more than valour in that valour removes evil forces in the course of living. What the maids ask for is more than that – to enable the soul extricate itself from elemental sin which is possible only by a concernful God of such majesty, splendour and grandeur. And it is exactly such majesty, splendour and grandeur attributed to the lion in turn gets attributed to God in the twenty-third song. Thus considered, the apparent disparity in the terms of description of the lion and what is expected of God can be resolved – the dynamic, resolute force of the lion and consideration of God sought. [Non-text portions of this message have been removed] -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Madhavakkannan V: "ThiruppAvai 23rd verse- Sri Mukkur Azhagiya Singar's divine anubhavam- excerpts"
- Previous message: sadagopaniyengar: ""The Senior Citizen""
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]