SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 83 - dur-atikramah.
From the Bhakti List Archives
• January 5, 2003
SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 83 - dur-atikramah. 782. dur-atikramah – a) He Who cannot be bypassed by those who seek relief from samsAra. b) He Who cannot be transgressed because of fear of the consequences of disobeying Him. c) He for whom all sorrow is bypassed. d) He by transgressing whose orders, sorrow is the result. Om dur-atikramAya namah. The root involved in the nAma is kramu – pAda vikshepe - to walk, to step. atikrama means overstepping, going beyond, breaching. a) SrI BhaTTar gives the interpretation that it is impossible to have any recourse except Him if we wish to cross the ocean of sorrow. He gives several supporting references: 1. yadA carmavad-AkASam veshTayishyanti mAnavAh | tadA devam avij~nAya duhkhasyAntam nigacchati || (SvetA. 6.20) “The success with which one can reach the end of sorrow without resorting to God, is the same as the success one would have in rolling the whole firmament and putting it into a small leather bag” 2. vAsudevam anArAdhya ko moksham samavApnuyAt “Who can attain salvation without worshipping vAsudeva?” 3. na hi vishNumRte kAcit gatiranyA vidhIyate | ityevam satatam vedA gAyante nAtra samSayah || (lai’nga purANam 24.43) “All the veda-s are always singing in chorus that there is no other means of redemption except the worship of vishNu. There is no doubt about this”. SrI v.v. rAmAnujan refers to the kAkAsura episode in support. He went round all three worlds for someone to protect Him from the astra of Lord rAma, and ultimately had to come back to His feet for rescue. In SrImad rAmAyaNam, hanuman declares that if rAma decides that someone should be killed, then no one in all the three worlds, including indra, brahma, rudra, or any other devatA can protect that person. nammAzhvAr reveals the same truth in his tiruvAimozhi pASuram 10.1.1 (kALamEgattai anRi maRRu ilam gatiyE), and 10.1.6 (tirumOgUr Attan – Aptan tAmarai aDi inRi maRRu ilam araNE) – There is no recourse for us except His Feet. b) SrI Sa’nkara vyAkhyAnam is also that He cannot be transgressed. This is because He is the source of fear for those who transgress His orders, and none will dare to disobey them. He gives kaThopanishad in support: bhayAt asya agnis-tapati bhayAt tapat I sUryah | bhayAindrSvca vAyuSca mRtyur-dhAvati pa’ncamah || (kaTho. 6.3) “Through fear of Him burns the fire, through fear of Him shines the sun, through fear of Him functions indra, the wind, and Death as the fifth”. We have a similar passage in the taittirIya upanishad: bhIshAsmAt vAtah pavate, bhIsdhodeyti sUryah, bhIshAsmAd agniScendraSca, mRtyur-dhAvati pa’ncama iti | (taitti. 2.8.1) “Out of His fear the wind blows; Out of fear the Sun rises; Out of His fear runs Fire, as also Indra and Death, the fifth”. c) SrI satya sandha yatirAja gives the explanation – duhkhasya atikramo yasya sa dur-atikramah – He for whom all sorrow is bypassed. d) SrI satyadevo vAsishTha explains the nAma as meaning that He by transgressing whose order, sorrow is the result – yo bhAgavatam niyamam ulla’ngate sa SaSavat dukkhameva Apnoti iti dur-atikramah. SrI baladeva vidyA bhUshaN gives a similar interpretation – duhkhadah atikramah Sasana ulla’nghanam asya iti dur-atikramh – Bypassing His order will lead to sorrow. -dAsan kRshNamAcAryan __________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now. http://mailplus.yahoo.com -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Madhavakkannan V: "ThiruppAvai 22nd verse- Sri Mukkur Azhagiya Singar's divine anubhavam- excerpts"
- Previous message: Ramani Naidu: "thiruppavai day twenty two song twenty two"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]