Selected excerpts from MahA VidvAn Sri U.Ve. PerukkAraNai Swamy's ThiruppAvai Monograph: Part XXXI-> Twenty Fifth day : " ORUTTHI MAHANAAI PIRAMTHU" Dinam
From the Bhakti List Archives
Sadagopan • Tue Jan 09 2001 - 04:15:27 PST
Srimathyai GodhAyai Nama:
SrimathE RaamAnujAya Nama:
Dear BhakthAs: Lord KrishNA's avathAra rahasyam is
being celebrated here. He is "ajAyamAno BahudhA
vijAyathE" ( He manifests Himself in many forms
although He has no birth ). "Devaki mahanAi piRanthu ,
YasOdhai mahanAi " vaLarnthAn .Swamy NammAzhwAr addresses
Him as "piRantha MaayA " ( A master-trickster taking
birth in this world as one of us )in a ThiruvAimozhi paauram.
The avathAra rahasyam of this MaayAvi is hinted in
another of Swamy NammAzhwAr's ThiruvAimozhi:" piRanthavARum
vaLarnthavARum " ( How You were born ,How You grew up
and what miracles You wrought --when I reflect on that ,
my soul melts).You were born in Vada Mathurai as the son of
Devaki and grew up in Gokulam as the son of YasOdhai.
Devaki did penance to have You (SarvEsvaran) born as her
son and got her wish fulfilled.The Lord moved to Gokulam on
the head of His father, VasudEvan on the same dark night of
JanmAshtami ( his birth thithi: ashtami )and grew up as
the son of YasOdhai. The heart-broken Devaki cried out
over missing the enjoyment of seeing her son grow up
and perform all those miraculous deeds elsewhere ,
far far away from her:" ThiruvilEn onRum peRRilEn ,
yellam dhaiva nangai YasOdhai peRRALE " ( I do not have
any auspicousness, I have not attained any soubhAgyam .
All of those auspiciousness has been attained by
the divine woman ,YasOdhai ). Thus complains Devaki .
In Her ThiruppAvai Paasuram , ANDAL does not mention
explicitly the name of Devaki or YasOdhai , but refers to
both of them as "oruthi". Here "Oruthti " is a respectful
reverence to the matchless ones (adhvidhyALs) , who had
the Bhaagyam of giving birth to Him and raising Him .
SampradhAyam suggests that we do not call the great ones by
their given names , but refer to them by their place of
birth or vamsam (e.g: ThirukkOttiyUr nampi ,Vangipuratthu
Aacchi et al)Following this sampradhAyam , MaNavALa Maamuni
refers to Swamy Desikan as "Ubhayukthar " ( The great One).
In this traditional way , ANDAL refers to both Devaki and
YasOdhai respectfully as "Orutthi" .He was born to one (orutthi)
and was raised by the other (orutthi).
That sarvasaktha-EmperumAn hid all His glories
and power and grew up in Gokulam ( oLitthu VaLara).
He was defenitely not hiding from Kamsan , while
growing up at Gokulam. Because of His aasritha-
VyAmOham ( deep attachment to His beloved
devotees ), He chose to grow up in Gokulam. ANDAL
reminds us of these tatthuvams with the first two lines
of this Paasuram: " Orutthi mahanAi piRanthu , Oriravil
Orutthi mahanAi oLitthu vaLara ".By choosing the word ,
"Oriravil", ANDAL reminds us that the dark night of
His birth is the same rainy night , when the waters of
YamunA receded to let Him enter Gokuam to take residence
( "piRantha nadu nisiyum , puhuntha nadu nisiyum onRE")
in Gokulam .
AchAryAs are said to be born in Gayathri and to grow up
in AshtAkshari ; they are also said to be born in
Thrumanthiram and grow up in Dhvayam . This AchAryan ,
who is JagadAchAryan revealing His avathAra rahasyam
was born to One and grew up with another.This JagadhAchAryan
talks about those noble souls , who comprehend His avathAra
rahasyam in the tenth chapter of His GithOpanishad:
yO maam ajamanAdhim cha vEtthi lOkamahEsvaram
asammUDa: sa marthyEshu sarva paapai: pramuchyathE
--Githai: 10.3
(Meaning): "He who knows Me as unborn and without
a beginning and the greatest Lord of the worlds--he
among mortals is undeluded and is released from every sin".
yEthAm vibhUthim yOgam cha mama yO vEtthi tatthvatha:
sOavikampEna yOgEna yujyathE naathra samsaya:
--Githai: 10.7
(Meaning):" He who in truth knows this supernal
mainfestation and splendour of auspicious attributes
of Mine , becomes , united with the unshakable YogA of
Bhakthi . Of this , there is no doubt".
As UttamAdhikAris , the Gopis knew of this Bhakthi/Prapatthi
route to the Lord and declared in His presence " Unnai
arutthitthu vanthOm , parai taruthiyAhil , Thiruttakka
selvamum sEvakamum yaamm paadi , vaarutthamum theernthu
MahizhvOm "( We have woken up all the gOpis and we have
come in a state of great purity to You seeking the greatest of
purushArthams .If You would grant us the boons sought by us ,
we will sing about the great and matching wealth of You and
Your PirAtti and engage in sEvaka vruthti to You both and
be rid of all of our dukkhams and attain bliss (BrahmAnandham).
"uRREn uhanthu paNi seythu unn paadham peRREn " is
One AzhvAr's Sri Sookthi ( adiyEn became dear to You and
joyfully performed kaimkaryam for You and attained
the parama bhAgyam of Your sacred feet). The Gopis
say in this context : " Thirutthakka Selvamum ,
sEvakamum yaam paadi , varutthamum theernthu mahizhvOm".
Lord KrishNa talks about those born to divine
destiny (dhaivI sampadhi )and the others born
to demonic destiny (aasuri bhUthA:).The Gopis
are the dearest to Him since they have dhaivI
sampadhi. The Lord resides in their Hrudh puNDarIkams
with great vaathsalyam . Kamsan and his ilk are
the aasuri (demonic) type and the lord stays
inside their stomach as huge fire ( Kanjan
karutthai pizhaipitthu vayiRRil neruppu yenna
ninRa NedumAlE) to destroy them.Gopis arrive
at the Lord's feet with prArthanA-poorvaka
vijy~Apanam and are rewarded . Kamsan and his ilk
approach with arrogance , pride and conceit and
are destroyed like the firefly entering a blaze.
Upanishad BhAshyakArar describes the Lord
staying as fire in the belly of Kamsan and
and as the cool beloved One in the minds of
His devotees this way : " Kamsasya JaDarE
anala samAnatayA sTithavAn , aasritha vishayE
dheerga vyAmOha-saalin".
The Gopis say: " unnai aruthtitthu vanthOm " .
We have come to Your court not to receive
the PaRai (VrathOpakaraNams) but to get You
as our boon . The wealth of parai that we seek
is the supreme wealth of Bhagavath-BhAgavatha-
AchArya Kaimkaryams.
The inner meaning here according to Abhinava Desikan
is that the gOpis pray to the Lord to perform His
Baahya AarAdhanam (external aarAdhanam) well.
In the earlier paasurams , they had invoked
the presence of the Lord (aavAhanam) for AarAdhanam,
started with anthar-yaj~nam and eulogized next His
Svaroopa-Roopa-guna-gaNa -Aayudhams in " anrivuulaham
aLanthAi adip poRRI).Here, they pray for blesings to
perform His BaahyArAdhanam to His satisfaction .
PerukkAraNai Swami's svApadesams
*********************************
Oruriavil = In this dark samsAric world
oruthti mahanAi = being born as the son of Gayathri
piRanthu orutthi and growing up (puthalvanAhi) as
mahanAi vaLarnthu as the son of Moola Manthram
oLitthu vaLara = and staying engaged in thoughts
about the Supreme One and discarding
all perishable pleasures (siRRinbhams)
tarikkilAnAhi = (we ) who can not bear with
the SamsAric tApams
thaann ninaintha = thinking about our current and
previous (sins)
theenku karutthai = thinking about Your ways to quell
pizhaippitthu the power of those paapams and
their phalans
kanjan = thinking about the fierce nature
of these sins being destroyed
in those with demonic nature
vayiRRil neruppenna = and thinking about You standing
ninRa NedumALE ! majestically like the JaadarAgni in
their stomach to destroy them .
Oh Taapa thraya samanArthi ! Oh Bhagavan!
unnai arutthitthu = We have arrived at Your side seeking
VanthOm Moksham.
Parai taruthiyAhil = If You are pleased to grant us Moksham
Thirut takka = we will do Saama GhAnam about Your heroic
selvamum yaamm deeds and sing about the glories of You ,
paadi sevahamum the wealth of Your PirAtti ( PirAttikku
yaamm paadi anugunamAna varam EmperumAn yennum nidhi)
varuttham = and will be rid of the sorrows of
theernthu samsAram and be immersed in paripoorna
mahizhnthu BrahmAnandham.
ANDAL, Azhagiya Singar ThiruvadigaLE SaraNam
RaamAnuja Daasan,Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com
Search archives at http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/index.html#SEARCH
Manage your subscription at http://www.egroups.com/mygroups
- Next message: narayanan kesavan: "sandhyavandhanam"?" "!""
- Previous message: madhav.vasudevan_at_sg.abb.com: "Re: A doubt on how to offer taLigai to perumal"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
