Re: Selected excerpts from MahA VidvAn Sri U.Ve. PerukkAraNai Swamy's ThiruppAvai Monograph: Part XXV-> Eighteenth day : Undhu MadhakaLiRRin Dinam
From the Bhakti List Archives
Sadagopan • Tue Jan 02 2001 - 19:49:49 PST
Srimathyai GodhAyai Nama:
SrimathE RaamAnujAya Nama:
Dear BhakthAs: In this Paasuram , an esoteric doctrine of
Sri Vaishnavism is included. According to this doctrine ,
the Lord and Sri Devi are inseparable and they serve together
as UpAyam (means) and UpEyam (Ultimate goal) .This fundamental
doctrine is known as "Yeka Seshithvam" . With this in mind,
ANDAL wakes up Goddess Nappinnai , the consort of the Lord now
and appeals to Her.
Literal meaning of the Paasuram
********************************
Oh daughter-in-law of King NandagOpA , who has the proud
gait of elephants and who is known for His valiant
shoulders with invincible strength ( that he would
never leave a battle field without victory).
Oh Nappinnai with enchanting fragrant black tresses !
Kindly unlock Your door. Hearken , the cocks have awakened
now everywhere and are making lound noises. Hearken, even
the group of cuckoos , sitting on the bower of Maadhavi
(Kurukkatthi) flowers , have cooed gently many times.
Oh Young Lady holding the sporting ball with Your fingers
as BhOgOpakaraNam ! As we wish to sing about Your Lord's
names , please come with joy and open the door with Your
red lotus-like soft hands , which create a plesant sound
(sunAdham)from the movement of Your bracelets adorning
Your forearms .(This is the famous Paasuram associated
with AchAryA RaamAnujA's swoon , when he identified
AthtuzhAi , the daughter of his AchAryAn , with Nappinnai ,
when she(Atthuzhai) opened the door of her house with
jangling bangles to offer Bikshai to RamanujA ).
Inner meanings according to Abhinava Desikan
*********************************************
In our AarAdhanam , we awaken (invoke) AchAryan
and Ananatha-Garuda-VishvaksEnar (nithyasooris)
first and then awaken PirAtti. Here through
the awakening of Nappinnai , all the three parties
are awakened .
In KrishNavathAram , unitl the time of the Lord's
residence in Gokulam , Nappinai PirAtti was PradhAnam
(chief wife)and enjoyed the andharangam of the Lord.
Nappinnai is the incarnation of NeeLA dEvi.Therefore ,
the Gopis approach Nappinnai seeking her intercession
(PurushakAram).Without PurushakAram of PirAtti, Saasthrams
say that one should not approach BhagavAn . Even PirAtti would
not intervene unless that the chEthanam has sath sahavAsam
and SadAchArya sambhandham.Therefore as poorvAngam
(preliminaries ) , the Gopis related to the gate keepers,
and NandhagOpan . Nappinai's close relative is NandhagOpan .
Therefore , the Gopis address Napinnai cleverly as
" NandhagOpAlan MarumahaLE "here.
NandhagOpan's Isvaryam is indicated with " Unthu mathakaLiRRin
OdAtha ThOlvaliyan" in this paasuram . Besides his wealth of
cattle , NandagOpAlan is known for the herd of elephants
befitting his role as the king of GopAs. His Bhuja bala
parakramam is also indicated by the reference to
the elephants in rut , which NandhagOpan is able to
subjugate .
Inner Meanings by PerukkAraNai Swamy
*************************************
Here the PrAdhAnyam of PurushakAra BhUthai,Nappinnai
is saluted .
"vanthengum KOZHI azhaitthana KaaNN ": The reference to
kOzhi (Cock) is a reference to one of the Vaishnava LakshaNams.
VaishNavAs are said to be like "(1)Kokku(Crane) ,
(2)kOzhi ,(3) Uppu (salt) and(4) Oomai (dumb) . In the case of
kOzhi, it wakes up in the morning and wakes others up
by crowing three times. The reasons for crowing thrice
are given as: (1) to remind us about thrikAla sandhyAvandhanam
(2)To remind us about the japam of three rahasyams: Thirumanthiram ,
Dhvayam and charama slOkam (3) to remind us thatWe need
the three lakshaNams:BrAmanathvam ,VaishNavathvam and
Prapannathvam.
kOzhi also stirs up the dirt and picks the essentials
and discards the rest(kuppai kiLaruthal).It is hence
a Saara-grAhi.
Inner Meanings of Individual passages
**************************************
Unthu madha KaLLiRRIn One who has got Ubhaya VibhUthi
and therefore does not pay heed to
others
OdAtha thOL valiyan One with unobstructed sankalpam
NandhagOpAlan Oh MahA Lakshmi ,who embraces
marumahaLE that Lord of Ubhaya VibhUthi
and unobstructed sankalpam !
ghandham kamazhum Please banish the obstacles that
Kuzhali kadai stand in the way of attaining
Kesavan (Your Lord of fragrant
tresses).Please remove our sins
and say "asthu tE dayaiva sarvam
sampathsyathe"
kOzhi vanthu SaaragrAhis like us (like kOzhi)
yengum azhaitthana are going everywhere you are
kANN and performing our prapatthi.
Please take note of this.
Maadhavi pandhal Valmiki , Sukhar and other sages
mEl pal kaal kuyil are sitting on the VedAntha SaakhAs
Koovina KaaNN and are singing Your Lord's glories
panthAr virali unn For converting us , who are like
maitthunar pEr paaDa instruments of play (LeelOpakaranam)
for Him into bhOgOpakaraNam for Him
senthAmarai olippa please create sunAdhams (auspicious
dhvani) from the ornaments that You
are wearing
Vanthu thiRavAi and remove the anger of Your Lord
at us!
ANDAL, Azhagiya Singar ThiruvadigaLE SaraNam
RaamAnuja Daasan, Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com
Search archives at http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/index.html#SEARCH
Manage your subscription at http://www.egroups.com/mygroups
- Next message: rkalyani_at_vsnl.com: "adhyayanotsavam"
- Previous message: Muralidhar Rangaswamy: "Padhuka Sahasram-324"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
