Sri VenkatEsa SuprabhAtham: Part II(SlOkams 5-16)
From the Bhakti List Archives
Sadagopan • Sat Jan 15 2000 - 06:58:22 PST
(5)athryAdhi saptharishayas samupAsya sandhyAm
AakAsa sindhu kamalAni manoharANi
aadhAya paadhayugma archayithum prapannA:
SeshAdhri sekhara vibhO! tava suprabhAtham
Oh Lord standing on the top of SeshAdhri
hill ! The group of seven rishis headed by
Adhri have completed their sandhyA worship
and have arrived to take part in your suprabhAtha
sEvai and abhigamana( morning) aarAdhanam.They have
brought freshly blossomed lotus flowers from
the AakAsa Ganga .May it be an auspicious
dawn to You !
(6) Panchanana abhjabhava shaNmukha VaasavAdhyA:
ThraivikramAdhi charitham vibhudhA sthuvanthi
BhAshApathi: paDathi Vaasarasuddhim aarAth
Seshadhri sEkhara VibhO! tava suprabhAtham
Oh Lord standing on the top of Seshadhri hill!
The leaders of the DevAs such as MahEswaran, BrahmA ,
ShaNmukhan and Indran are eulogizing your heroic deed
of measuring the the worlds with just three steps .
The Lord of languages, Brahspathi (Deva Guru)
is standing at a distance reading the panchAngam
for this day .May it be an auspicious dawn to You !
(7)yeeshath prapulla sarasIruha naarikEla-
pUgadhrumAdhi sumanOhara pAlikAnAm
aavAthi mandham anilassaha dhivyagandhai:
SeshAdhri Sekhara VibhO tava suprabhAtham
The gentle breeze carrying the invigorating fragrance
from the partly blossomed lotuses ,tender ears
of the coconut and arecanut trees is blowing
gently . Oh Lord of the SeshAdhAri hills !
May it be an auspicious dawn to Thee!
(Comments): This slOkam reminds one of the passage
from the third paasuram of ThoNDaraDippodi
AzhwAr's ThirupaLLIyezhucchi: " --Paimpozhil
kamuhin , madalidaikkeeRi vaNN paaLaikaL naaRa
Vaikarai koornthathu maarutham ithuvO--".
(8)unmeelya nEthrayugam utthama pan.jarasthA:
pAthrAvasishta kadalee phala payasAni
bhukthvA saleelamaTha kElisukhA: paTanthi
SeshAdhrisEkhara VibhO! tava suprabhAtham
Oh Lord of the peak of SeshAdhri hill! In Your
temple, the parrots inside the high cages are
singing Your sahasra naamams to gladden the hearts
of Your BhakthAs after partaking your banana
and paayasam prasAdhams from the previous
night . Please awaken and May this be an
auspicious dawn for You !
(9)tanthrI prakarsha madhura svanayA vipanjyA
gaayanthi ananthacharitham tava NaaradhOpi
bhAshAsamagram asakruth karachaararamyam
SeshAdhri sEkhara VibhO! tava suprabhAtham
Oh Eternal One! Sage NaaradhA , who never stays
too long in one place is standing still in front
of Your temple and is playing on his VeeNA
(Mahathi) Your dhivya charitham eulogized
in the AzhwAr's prabhandhams with fast
moving hands .He is singing along with his
veeNA music. Oh Lord of SeshAchalam ! May
this dawn be an auspicious one for You !
(10) bhrungAvaLi cha makarandha rasAnuviddha-
JhankAragita ninadhai: saha sEvanAya
niryAthupAntha sarasee kamalOdharEbhya:
SeshAdhri sEkhara VibhO! Tava SuprabhAtham
Oh SeshAdhri Sekhara VibhO ! The day is brightening.
The Lotus flowers have fully blossomed in the nearby
ponds .The bees that have been imprisoned inside
these closed lotuses during the long night are
happy to gain their freedom to come out and
sing Your praise and to offer worship to You.
Oh Lord ! May it be an auspicous day for You !
(11) yOshAgaNEna varadadhni vimaThyamAnE
ghOshAlayEshu dadhimanThana theevraghOshA:
rOshath kalim vidhathE kakubasccha kumbhA:
SeshAdhri Sekara VibhO! tava suprabhAtham
In the colony of cowherds, the young maidens
are churning milk for fine curds .That loud sound
is echoing in all directions .Have those sounds not
yet reached Your ears? Oh Lord of SeshAdhri peak !
Please arise and may it be a divine dawn to You !
(Comments): This slOkam has the echo of ANDAL's
seventh Thiruppaavi paasuram , where She reminds
Her dozing friend about the churning for curds at
BrundhAvanam ( Vaasa naRum kuzhal aacchiyar,
matthinAl Osaippadutha Thayir aravam kEttilaiyO).
(12) PadhmEsa mithra sathapathra gathAlivargA:
harthum Sriyam kuvalayasya nijAnga-lakshmyA:
bhEri ninAdhAmiva Bhibrathi theevranAdham
SeshAdhri Sekhara VibhO ! tava suprabhAtham
Oh Lord of SeshAshri peak ! Both the bees and the blue
lotus share Your divine blue hue. The swarms of bees
are making a loud sound like the beating of drums to
announce to the world that their bluish hue is far
superior and beautiful compared to the hue of blue
lotuses. This jealous reenkAram is filling the morning
air . Won't You arise from Your sleep to stop this feud
between these two, who are Your dear ones ?
(Comments): In the previous slOkam , the poet referred
to one kind of "theevara GhOsham" coming out of the cowherd
colony. Here , he refers to another kind of "Theevra-
naadham " in the lotus ponds near the temple of the Lord.
The ThiruppAvai paasura Vaakhyams that come
to adiyEn's mind are the ones that ANDAL addressed to
Her friends : " InitthAn yezhunthirAi, Ithenna
peruRakkam ?" and " Senkazhuneer vaai nehinzhnthAmbhal
vaai koompina KaaNN" in the fourteenth verse.
(13) Srimann AbhIshta Varadha ! akhila lOka bandhO!
SRISRINIVAASA ! jagadEka-dayaikasindhO!
SridEvathA-gruha-bhujAnthara-dhivya mUrthE !
Sri VenkatAchalapathE tava suprabhAtham
Oh VenkatAchalapathi! Oh Lord of MahA LakshmI!
Oh the relative (bandhu) in every way to all
the chEthanams and achEthanams ! Oh SrinivAsA !
Oh matchless auspicious ocean of DayA ! Oh Lord
housing Your divine consort in Your broad chest !
Oh Lord of exquisite beauty! May it be an
auspicious dawn to You !
(Comments): This prayer is to the Lord with the chest
adorned by the Lotus Lady , who never leaves His
side even for a fraction of asecond (ahalahillEn-) .
The poet reminds the Lord that he should think about
the reason why He left parama padham ( VaikuNta virakthAyA)
and arrived at the seven hills and appeals him to
arise as the dawn is nearing a quick end . This passage
reminds adiyEn of the ThiruppAvai passage:
" Yaam vantha kaariyam aarAyntharuLElOrempAvAi".
The extension is " DevarIr yaam vantha Kaariyam
aarAynthu aruLa vENum ". The other reference is
"Suptham udhbhOdhya KrishNam " words of ParAsara Bhattar.
(14) SriSwAmi PushkaraNikA-plava-nirmalAngA:
SrEyOrthinO Hara Virinchi SanandhAdhya:
DhvArE vasanthi varavEthra-hathOtthamAngA:
Sri VenkatAchalapathE ! tava SuprabhAtham
Oh ThiruvenkatamudayAn! The Gods of high status
appointed by You - Hari, BrahmA- and the sages of
great tapas like SanandhA have taken their sacred
abolutions in Swami Pushakarani and are pure from
inside and outside . They have crossed Your temple
gate after being touched by the staff of VishvaksEnar
on their heads and are waiting at your garbhagruham to
have your darsanam . Oh Lord! Please arise quickly
and bless them !
(15) SrisEshasaila GaruDasaila VenkatAdhri-
NaarAyaNAdhri VrushabhAdhri mukhyAm
aakhyAm tvadhIya vasathEranisam vadhanthi
Sri VenkatAchalapathE tava suprabhAtham
Oh Lord of Sri Devi! Your devotees like Haran
praising the glory of your seven hills--Sesha sailam ,
GarudAchalam , VenkatAdhri ,NaarAyaNAdhri ,
VrushabhAdhri and VrushAdhri--stand at Your
sannidhi. Please awaken and May it be an
auspicious dawn for You .
(Comments): There is the mention of the six of
the seven hills of Thirumalai in this slOkam .
The name of SimhAchalam has to be added to
the six to complete the count of Seven .
(16) sEvaaparA: Siva surEsa krusAnu dharma-
rakshOmbhunATha PavamAna DhanAdhinATha:
BhaddhAnjali pravilasan nija seersha dEsA:
Sri VenkaTaachalapathE ! yava SuprabhAtham
All the eight dhig-paalakAs ( Lords of the eight
directions) are waiting with folded hands and
bent heads to perform the Kaimkaryams desired
by You . Please awaken and command them to serve
You appropriately .May it be an auspicous dawn
for You .
To be continued..
- Next message: Sadagopan: "ThiruvenkatamudayAn Home pages release for Makara SanakrAnthi day: (URL--->http://srimannarayana.homepage.com)"
- Previous message: Sadagopan: "Sri VenaktEsa SuprabhAtham : Part I"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
