THIRUP PALLAANDU -3
From the Bhakti List Archives
• January 13, 2000
Dear Srivaishnava perunthagaiyeer To add one more on ManivaNNan- 8. pan maNi muththu in pavaLam pathiththanan en maNi vaNNan- 1-6-3 periyaazhvaar- palap pala nalla muththukkal- different kinds of very good pearls, in pavalam- inimaiyaana pavalam- sweetly coloured corals etc are inserted in jewels and such jewels are worn by my maNivaNNan Now let us see the next word- sEvadi. SEvadi is split as sigappu adi- red coloured feet- the feathers of garudan are either black or dark grey. Lord's feet are lotus coloured. For a person seeing the feet from a distance, that too standing in the ground and the lord appearing in the sky, in the black back ground the lotus coloured feet appearing as red is logical. Sevvi- is beauty so sevviya sEvadi 1. The feet's beauty is described as in thoL kaNdaar- thaaL kaNdaar. There is also a song by aruNachalak kavi: KaaNa vENdum laksham kaNgal seethaa dhEvi than kaalukku nigarO peNgaL?- but such a beautiful seethaa also enjoys the feet of her lord raama- while walking in the forest, raama goes first, seetha in the middle and lakshmana following as a protection. While going in the order she enjoys her husband's walking style and the beauty of the feet- walks like a simham- or like an elephant- both comparisons suit well- because he is the raghava simham, he is indhra of the dhevEndhra (indhra in samskrit means head of a country - so you can set of your minds on the beauty of the feet of the lord . 2. "KaNNan kazhaliNai" is the lines of nammaazhvaar written and placed on the sangap palaki in madurai and these words drowned the other paadalgal and which established supremacy of the aazhvaar paadalgaL. So the kazhal perumai- the fame of sEvadi is without parallel. (kazhal means- thiruvadi, an ornament worn in the legs, a playing instrument) 3. On the beauty of "thath padham" bhaagavathaas can also refer the "bhavayaami" krithi meaning and commentary recently posted. 4. Gangai neer payantha paadha pankayaththem aNNalE- thiruchchantha viruththam- 24- the Lord whose lotus feet have given us the pure ganges water- such sEvadi 5. Irakka maN koduththavarku irukka onRuminRiyE parakka vaiththaLanthu koNda paRpapaadhanallaiyE- thiruchchantha viruththam-32- a person who came begging for 3 feet of earth was given by the king. For that king nothing was left with to live- such a receiver (to call him beggar is not apt) measured with his feet which was spread..... and spread.... Parakka vaiththu aLanthu konda- the sEvadi- lotus feet. 6. Manniya thaN saaral vadavEnkataththaan than ponniyalum sEvadigaL- 4-11 perumaal thrumozhi- thaN saaral manniya vadavEnkataththaan than ponniyalum sEvadigaL- the raindrops or dew drops which are cool are always dripping in that north thiruvEnkata malai and the lord of such mali has golden feet- same word sevadigal is added by KP A long list can be added for the sEvadi and I stop with this. Next paasuram we will take up in next post. Dasan Vasudevan M.G.
- Next message: sampath kumar: ""sitran-siru-kAlE" -- Epilogue (1 of 2)"
- Previous message: VAgarwalV_at_cs.com: "Fwd: Some querries"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]