nAcciyAr tirumozhi XII - maRRu irundIrgaTku 1-10
From the Bhakti List Archives
• January 12, 2000
SrI: SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam General Introduction to nAcciyAr tirumozhi XII - maRRu irundIrgaTku godai tries her best to keep on living based on two hopes: 1. Even though emperumAn is a svatantran and can do whatever He likes, He is also subservient to His devotees; and 2. godai is born to periAzhvAr, and bhagavAn will not exercise His svAtantriyam in a detrimental way towards periAzhvAr's own daughter, and so she is bound to reach Him. But time flies and no sign of bhagavAn; godai's tApam increases by leaps and bounds, and she wants to reach Him immediately and wants to go to His temple and ask Him why He is torturing her like this. Since she does not have energy left in her body anymore to go anywhere by herself, she pleads with her folks to please take her to His places like mathura, AyppADi, gOkulam or dvArakai. This is the topic of this tirumozhi - maRRu irundIrgatku. Meanings from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise: pASuram 12.1 (twelth tirumozhi - pAsuram 1 maRRu irundIrgaTku ) maRRu irundIrgatku aRiyalAgA mAdhavan enbadOr anbu tannai uRRu irundEnukku uraippadu ellAm UmaiyarODu SeviDar vArttai peRRu irundALai ozhiyavE pOip pErttu oru tAi il vaLarnda nambi mal porundA mal kaLam aDainda maduraip purattu ennai uyttiDumin You can't understand the depth of love I have for kaNNan. All the advice and consolation that you are giving me saying I should be more patient and wait for Him, is like a conversation that happens between a deaf person and a dumb person. The only fruitful service you can do for me now is to take me anywhere close to mathurA, the place of kaNNan who was born to dEvaki but left her and went to nanda gOkulam and grew as yasOdhai's son, and who bravely arrived at the fighting grounds and waited to face the boxers even before they arrived to fight Him with the intent of killing Him. I beg of you, please leave me somewhere near that mathurA. ---------------------------------------------------------------------------- pASuram 12.2 (twelth tirumozhi - pAsuram 2 nANi ini Or ) nANi ini Or karumam illai nAl ayalArum aRindu ozhindAr pANiyAdu ennai marundu Seydu paNDu paNDAkka uRudirAgil mANi uruvAi ulagu aLanda mAyanaik kANil talai maRiyum AnaiyAl nIr ennaik kAkka vENDil AyppADikkE ennai uyttiDumin There is no point feeling ashamed about the situation anymore. Everyone in this village now knows about me and my viraha tApam. Without delaying any further, make arrangements for me to join Him, if you really want to restore me to the state of physical health I was in before I got involved with Him. If you all really want to save me, take me to AyppADi so that I can have the darSanam of the emperumAn who came in a dwarf form and measured the three worlds with His tirup pAdam. This is the only thing that will cure my disease. ----------------------------------------------------------------- pASuram 12.3 (twelth tirumozhi - pAsuram 3 tandaiyum tAyum ) tandaiyum tAyum uRRArum niRkat tani vazhi pOyinAL ennum Sollu vanda pinnaip pazhi kAppu aridu mAyavan vandu uruk kATTuginRAn kondaLam Akkip parakka azhittuk kuRumbu SeyvAn Or maganaip peRRa nandagopAlan kaDait talaikkE naLLiruL kaN ennai uyttiDumin This mAyavan is constantly coming to me in my dreams and attracting me by showing His beautiful form. I cannot resist Him much longer. If I am forced to leave my mother, my father and all my relatives and run on my own to gOkulam, the defamation that will befall all of you cannot be erased after the fact. To avoid this defamation from happening, please take me to the front yard of nandagOpan's house in the middle of the dark night and leave me there. This is where I will find the naughty boy who picks up fights with the young girls, plays naughty tricks on them, and gets them in trouble. (If you leave me in the darkness, the dark-hued kaNNan will come out without being noticed by His parents and embrace me; if you leave me during the daylight, He will not come out of His house because of fear of His parents, and I shall die, and then you will be blamed for that; but by leaving me in the middle of the night, all these problems can be avoided, and I can get to embrace Him). ---------------------------------------------------------------------- pASuram 12.4 (twelth tirumozhi - pAsuram 4 angait talattiDai) am kait talattiDai Azhi koNDAn avan mugat tanRi vizhiyEn enRu Se'ngaccuk kONDu kaNNADai Arttu Siru mAniDavaraik kANil nANum ko'ngait talam ivai nOkkik kANIr govindanukku allAl vAyil pOgA i'nguttai vAzhvai ozhiyavE pOi yamunaik karaikku ennai uyttiDumin Every part of my body belongs to Him and to no one else. As evidence of that, even my breasts which are covered with dark red clothes, and shrink at the very thought of my having to look at any lowly human being, but rise with joy when the thought of govindan goes through my mind. I don't belong to anyone except emperumAn who has the cakra in His beautiful hand. Instead of my having to live in the midst of the current conditions, please take me to the banks of the yamunA river and leave me there. --------------------------------------------------------------------------- pASuram 12.5 (twelth tirumozhi - pAsuram 5Arrkum ennO) Arkkum en nOi idu aRiyalAgAdu ammanaimIr! tuzhadip paDAdE kArkkaDal vaNNan enbAn oruvan kaikkaNDa yOgam taDavat tIrum nIrkkarai ninRa kaDambai Erik kALiyan ucciyil naTTam pAindu pOrkkaLamAga niruttam Seida poigaik karaikku ennai uittiDumin Oh My mothers! No one can understand or diagnose the sickness I have. Don't try to find cure or treatment for this disease yourselves and feel sad that none of your treatments are working. Instead, please take me to the pond where kaNNan jumped from the kaDambA tree on to the top kALIyan's hoods and made a battlefield out of the dance that He performed there. If He so much as gently passes His hands over me, that is all what is needed for curing me of my sickness, and it is guaranteed to work. ----------------------------------------------------------------- pASuram 12.6(twelfth tirumozhi - pAsuram 6 kArttaN mugilum) kAr taN mugilum karu viLaiyum kAyA malarum kamalap pUvum IrttiDuginRa ennai vandiTTu iruDIkESan pakkal pOgE enRu vErttu paSittu vayiRu aSaindu vENDu aDisil uNNum Podu IdenRu pArttu irundu neDu nOkkuk koLLum patta viloSanattu uyttiDumin The dark, rainy cloud,. karuviLai flower, kAyA flower and lotus flower keep reminding me of His exquisitely beautiful form and keep prodding me towards Him. Please take me to the patta vilOcana kshetram, where hungry kaNNan is eagerly waiting for the rishi-patni-s to bring food to Him for eating after being tired from taking the cows for grazing. (This incident is described in SrImad bhAgavatam 10.23 in detail). ---------------------------------------------------------------------------- pASuram 12.7 (twelfth tirumozhi - pAsuram 7 vaNNam tirivum) vaNNam tirivum manam kuzhaivum mAnam ilAmaiyum vAi veLuppum uNNal uRAmaiyum uL melivum Oda nIr vaNNan enbAn oruvan taN am tuzhAi ennum mAlai koNDu SUTTat taNiyum pilamban tannaip paNNazhiya baladEvan venRa pANDi vaDatttu ennai uyttiDumin The loss of color in my body, my mental weakness, my defamed feminity, the whiteness in my mouth, the loss of my appetite, all these will be cured only if I wear the cool, beautiful, tulasi garland that the ocean-hued kaNNan has worn on His body. (Since you cannot do that) at least please take me to the Ala maram (tree) called pANDIram, where balarAman destroyed pralambAsuran (I can join kaNNan when He is watching His brother's heroic feats). -------------------------------------------------------------------------------- pASuram 12.8(twelfth tirumozhi - pAsuram 8 kaRRinam mEykkavum) kaRRinam mEykkavum mEykkap peRRAn kADu vAzh Sadiym Agap peRRAn paRRi uraliDai Appum uNDAn pAvigAL ungaLukku Eccuk kolO? kaRRana pESi vaSavuNAdE kAligaL uyya mazhai taDuttuk koRRak kuDaiyAga Endi ninRa gOvarttanattu ennai uyttiDumin The womenfolk try to advice godai against her wanting to go to kaNNan. They ask her: "Why are you pining for this kaNNan who has the livelihood of just looking after cows, who was born in the caste of cowherds living in the forest and away from home, and who got caught stealing butter and got punished by being tied to a mortar". This makes godai very mad and she chides them in return: "Oh, sinners! Why are you looking at His guNams as faults? That is all what your intelligence level is. Do not get any more chidings from me. Instead, please take me to the gOvardhana malai that He held like an umbrella to save the cows and Ayar kulam from the wrath of indra. ------------------------------------------------------------- pASuram 12.9(twelth tirumozhi - pAsuram 9 kUTTilirundu ) kUTTil irundu kiLi eppOdum gOvinda! govindA! enRu azhaikkum UTTak koDAdu SeRuppan Agil ulagaLandAn enRu uyarak kUvum nATTil talaip pazhi eydi u'ngaL nanmai izhandu talai iDAdE SUTTUyar mADa'ngaL Suzhndu tOnRum tuvarApatikku ennai uyttiDumin My pet parrot is always calling "gOvinda, gOvinda". Thinking that it is doing this in order to hurt me by reminding me of Him only because I keep it well fed, if I make it starve, it starts calling "ulagaLandAn" (emperumAn who measured all the worlds). These acts by the parrot are making me more love-lorn for my kaNNan. Before I lose myself in love and do anything to bring shame to myself and to you all, please take me to dwArakA with its tall and beautiful structures. ----------------------------------------------- pASuram 12.10(twelfth tirumozhi - pAsuram 10 mannu madurai ) mannu madurai toDakkamAga vaN tuvarApati tannaLavum tannait tamaruyttup peyya vENDit tAzh kuzhalAL tuNiNda tuNivaip ponniyal mADam polindu tOnRum puduvaiyar kOn viTTucittan godai inniSaiyAl Sonna Se'ncol mAlai Etta vallArkku iDam vaikuntamE godai who has beautiful thick long hair, and who is the daughter of vishNucittan, the leader of the srIvilliputtUr that has gold-laden palaces, conveys to her relatives her firm resolve to be taken to all the divya dESams associated with kaNNan starting from mathurA and ending with dwArakai, through these pASurams which are set to music and are filled with beautiful words with deep meaning. Those who are able tochant these pASurams will get to go to vaikuNTham through the arcirAdi mArgam and live with emperumAn. -------------------------------------------------------------------------------------------- To learn more about the mahA samprOkshaNam of SrI villiputtUr temple on February 10, 2000, please visit www.geocities.com/Athens/Troy/7673 or contact SrI venkaT iyengAr at rsvenkat@aero.iitkgp.ernet.in or SrI SaDagOpan at sgopan@computer.net. ----------------------------------------------------------------------------------- sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi. aDiyEn, kalyANi kRshNamAcAri __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com
- Next message: venkat iyengar: "Thiruppalandu-Part 1(forwaded by Sri Sadagopan)"
- Previous message: Mohan Sagar: "Visit to India"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]