Sri VenkatEsa Prapatthi--Part III
From the Bhakti List Archives
Sadagopan • Mon Jan 10 2000 - 18:00:16 PST
(11) PaarthAya tathsadrusa sAraThinA thvayayaiva
yau darsithou svacharaNou saraNam vrajEthi I
bhUyOpi mahyamiha thE karadarsithou thau
Sri VenkatEsa charaNou saraNam prapadhyE II
(Meaning): Oh Lord SrinivAsA ! In Your incarnation as
Sri KrishNA , You revealed the secret of Your holy feet
as the indispensable means for attaining salvation
through the statement " maamEkam SaraNam vraja" .
On the top of ThiruvEnkatam hills , You gesture
to Your feet with Your right hand and give us
the same message that You gave to ArjunA as his
charioteer in KurushEthrA battle field.
(12) manmUrdhni KaaLiyaphaNE vikaDADavIshu
Sri VenkaDAdhri sikharE sirasi sruthinAm I
chitthEpyananya manasAmsamamAhithou thE
Sri VenkatEsa charaNou SaraNam prapadhyE II
(Meaning ): Oh VenkatEsa! Your holy feet danced on
the hoods of the serpent KaaLiyA during Your incarnation
as Sri KrishNA ; they also roamed in the forest such as
DanDakA and BrindhAvanam in Your two different incarnations.
Now, they rest on the top of ThiruvEnkatam hills
as well as on the heads of the VedAs and sanctify
both of them. Your holy feet rest also on the heart
lotuses of Your devotees and on my head. AdiyEn
considers those sacred feet as my refuge to overcome
the ills of SamsArA. Hence , adiyEn offers my
SaraNAgathi to Your holy feet .
(13) amlAna hrushya dhavaneetala keerNa pushpou
Sri VenkaDAdhri sikharaabharaNaayamAnou I
aanandhidaakhila manO nayanou tavaithou
SrivEnkatEsa charaNou saraNam prapadhyE II
(Meaning ): The dEvAs and Your devotees from this earth
shower Your feet with innumerable fragrant flowers during
their daily archanAs. These piles of flowers reach up to
Your ankles and then spill over and form a flower bed
around Your feet .Because of their association with Your
divine feet, these flowers never lose their fragrance
or fade. They shine brilliantly forever and serve as
decorations around Your divine feet. Your devotees
witness this miracle and understand the transforming
power of Your holy feet. AdiyEn surrenders unto those
wish-fulfilling holy feet .
(14) prAya: prapanna janathA prathamAvagAhyou
maathu: sthanAnAniva sisO; amruthAyamanou
prApthou paraspara thulA mathulAntharou thE
Sri VenkatEsa charanou SaraNam prapadhyE
(Meaning): Oh Sri VenkatEsA ! Your holy feet serve
as a deep ocean of Mercy to the swarm of devotees ,
who have offered Prapatthi to You. Your acceptance of
their Prapatthi is similar to the nectar of milk
offered by the caring Mother from her breasts to
her hungry child. Your feet are matchless in their
power to drive away the sorrows of this world and
offer refuge in the other world. AdiyEn prostrates
before them and offer my SaraNAgathi unto them .
(15) satthvOttharais satata sEvya paadhAmbhujEna
samsAra taaraka dayArdhra dhruganjalEna
soumyOpayanthru muninA mama darsithou thE
Sri VenkatEsa charaNou SaraNam prapadhyE
(Meaning): Sri MaNavALa MaamunigaL is worshipped by
people of pure heart. He is a great ocean of compassion .
He pointed out Your holy feet and revealed to me that
they are the sole means for attaining lasting happiness
in this world and to gain eternal residence in Sri VaikunTam.
AdiyEn has followed the path shown by my illustrious
AchAryA and as a result , adiyEn performs my SaraNAgathi
at Your holy feet.
(16) Srisa SriyA gatikayA thvadhupAyabhAvE
prApyE thvayi svayamupEyatayA spuranthyA
nithyAsrithAya niravdhyaguNAya thubhyam
kinkarO vrushagirIsa na jaathu mahyam
Oh Lord of ThiruvEnkatam hills ! Oh Consort of
MahA Lakshmi! You are indeed the integrated
essence of all auspicious qualities . Your
consort makes us worthy of the object of Your
mercy. When we obtain Your blessings through
Her intercession , She also presents Herself
with You as the inseparable , divine couple ;
at that time , both of You become the object of
our adorations .We will serve both of You with
pure hearts . We shall never be detatched from
You even for a moment in thought or deed.We will
never consider ourself as svatantra purushAs .
We are indeed blessed to receive the benefits of
SaraNAgathi performed according to the way
taught by our AchAryAs to secure Your blessings.
SrimathE VenkatEsAya namO nama:
AdiyEn , Oppiliappan Koil VaradAchAri SadagOpan
- Next message: narayanan.k.m_at_in.pwcglobal.com: "Correction In -Mumookshapadi -Thirumantra Prakaranam Part-IX"
- Previous message: sampath kumar: ""mahanAy pirandu"...mahanAy oLittu vaLara" (2 of 2)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
