thirup pAvai - part 48 - nArAyaNaNE - nOnbukkAna manthram
From the Bhakti List Archives
• February 3, 1999
Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam nArAyaNaNE namakkE paRai tharuvAn. thirup pAvai - part 48 - nArAyaNaNE - nOnbukkAna manthram It was somewhat conceivable that certain Aaychiars were revealed of the paratthuvam in lord Sri Krishna, while being in AaypAdi itself. The word "nArAyaNaNE" has induced many to dig into find the purpose for using this word. Such findings are from many different angles and according each one's state of mind and their own affiliations and devotions. ie., It is a big question going through many in their mind as to why Sri ANDAL used Sri nArAyaNa nAmam here suddenly and we intend to analyse some of the vyAkyAnams and our own anubavam and arrive at some observations. ie., We are trying to cover some of the aspects covered by a few that are suitable to our own anubavams. Sri ANDAL has called everyone of the Aaychiars to come and join her for doing the nOnbu (saranAgathi). There must be a manthram that serves as an "angam" for each nOnbu including "pAvai" nOnbu. Some consider that Aaychiars were told to chant the nArAyaNa nAmam itself as the manthram for the "pAvai" nOnbu they are all observing. Hence such reference to nArAyaNa nAmam was adopted there by ANDAL, as cited by some vyAkyAna kartthAs. It is stated earlier that those Aaychiars donot know their idakkai and valakkai ie., they are very ignorant that they donot even know which is their left hand and which is their right hand. "Even though we agree that the paratthuvam was revealed to certain Aaychiars, it may have been a blissful experience at the time of Sri gOvardhana giri vaibavam, and one may not necessarily remember Lord Sriman nArAyaNa in their every day Aaychiar's life. ie., They cannot remember such name every instant when they see and look at Sri Krishna's eyes. Those eyes are seductive and have their own yielding nature such that the Aaychiars will forget their ownself". This being the case why would our Aaychiar (Sri ANDAL in such bhAvam) remember just after seeing "kathir mathiyam pOl mugatthAn", the name of paratthuvam ie., Sriman nArAyaNA. A question is raised as to how they can choose the nArAyaNa nAmam as their manthram when they are so ignorant. As per a vyAkyAna karttha, the vEdAs roar these thiru nAmam as "viswam nArAyaNam", nArAyaNam mahAjgnEyam", "nArAyaNa param brahma.. nArAyaNas sthitha:", and EkO havai nArAyaNa Aasseth", sakshoos chathrashta vyanja nArAyaNa..", and "mAtha pithA nArAyaNa" divyO dEva EkO nArAyaNa".. The supposition is such that since vedas were prior to Sri KrishnA in AaypAdi and that chanting of veda manthram is prevalent in AaypAdi as well, the Aaychiars must have been told of the nArAyaNa nAmam. He also adds that since certain vaidikAs used to chant as "namO nArAyaNAyEthi manthrA", and "nArAyaNa saptha mAtthiram" in their prayers, Aaychiars must have observed the same from that as well. However, the reference to certain AzhwArs inspiring them couldnot have been possible as they were neither contemporarian nor predated. Moreso, even if available, Aaychiars couldnot have understood the esoterics of AzhwAr pAsurams in tamil when they are referred as some who are so ignorant. (idakkai valakkai aRiyAthavar). It is referred above that as per certain vyAkyAna kartthAs Aaychiars may have chosen this thiru nAmam as their manthram for the "pAvai" nOnbu. However one of the main understanding here is that after mantra uapdEsam from AchAryA, the jivAtmA is reminded of the thiru AshtAkshara mantram as one of the main manthram for a prapannA. ie., Those who have observed the nOnbu (saranAgathi) may dwell in thiru AshtAksharam as presecribed in shAstras. Such is conceived by alluding to the nArAyaNa nAmam here. ie., Since the thiru ashtAkshram is based on the nArAyaNa saptham, the citing of this thiru nAmam itself is understood as a reference to thiru ashtAkshram. Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam Sampath Rengarajan ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
- Next message: Sadagopan: "Re: Sanskrit research in Melkote"
- Previous message: Subra Manian: "Sanskrit research in Melkote"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]