Sri RanganAtha PaadhukhA Sahasram(RPS): Naadha Paddhathi--Part 14.3
From the Bhakti List Archives
• February 15, 1997
Dear Members of the Prapatthi Group : I will cover the slokams 21 to 25 of the Naadha Paddhathi in this posting . With this posting , we would have reached the first quartile of the Naadha Paddhathi . Verse 21/401 In this slokam , Swami Desikan refers to the challenge to compose this epic work of eulogising the PaadukhAs of the Lord of Srirangam during the course of one night . Here, our AcharyA salutes the PaadhukhAs for their anugraham to complete this kaavyam through him . Our Acharya states : " O PaadhukhE ! You have made me a pledge to help me compose thousand verses on your vaibhavam celebrated by the Vedaas . You are describing your own limitless qualities through me . I am just an instrument in your hands to complete this daunting task . You seem to count the number of steps your Lord takes with you to determine and fix the length of each of the thirty two paddhathis of this grantham ". Swami Desikan reminds the padhukhAs that they prodded him to accept the challenge in front of the assembly of great scholars at Srirangam( PrakhyAthAnAm parishadhi sathAm KAARAYITHVAA Prathij~nAm ) to compose this kaavyam . He points out that the PaadhukhAs are now helping him through estabishing the structure for the Kaavyam and keeping count on the number of Slokams to be included in each of the 32 Paddhathis corresponding to the steps of Sri Rangapathi . Verse 22/402 Swmi Desikan referred to the pledge made by the PaadhukhAs in the previous verse to compose the PaadhukhA Sahasram through him. Here, he describes another pledge made by the PaadukhAs in this context to establish the unquestionable supermacy of VishNu through thier unique Naadha patterns. He says : " O PadhukhE ! You do a great service through your pledge to help the dim-witted understand the supermacy of VishNu through your own direct service to Him. You articulate that message through your Naadham arising from the movement of the bells and gems decorating you . Your clear message is that the lotus feet of VishNu are the essence of sruthis. You explain that the different methodologies adopted by the Vedas such as SaamAnyam , Visesham , Yogam , Roodi , aparyavasAna vritthi , lakshaNai and GowNai , CONVERGE at the feet of your Lord. You repeatedly remind people of all levels of jnAnam that the VedAs sing in unison about the paramountcy of our Lord . You intrepret this supreme truth through Naadha YogA for the unsophisticated populace " . The inner meaning of this slokam is that AzhwAr Thiruvaimozhi reveals that the subject of adoration by the Upanishadsand VedAs is that Sriman NaaRAyaNA is the one and only supreme Tattvam . Verse 23/403 Swami Desikan refers in this slokam refers to another service rendered by the sacred PaadhukhAs of the Lord of Srirangam . He says : " O Madhusudhana PaadhukhE ! VedAs praise the auspicious attributes of your Lord , who has been revered by them as the paramount priniciple. Scholars use the Veda manthrAs to offer homage to your Lord . During such efforts , they stumble inspite of their Vedic scholarship . They falter , when their affection for you overpowers them . These lapses in their concentration (vide : Thirumozhisai Vaibhavam at Perumpuliyoor ) result in mistakes in MaatrAs ( prosodial or syllabic aspects defining pronunciation of the Veda manthrAs ) . Those mistakes in turn alters the meaning of the individual manthrAs . At these times , your Naadham comes to their rescue and corrects these mistakes in a manner , which makes one wonder whether you are instructing them about the rules of SikshA , the science of euphony ( the proper pronunciation of the words and the laws dealing with them ). Reference here is to the composition of the Thiruvaimozhi by NammAzhwAr in the form of Tamil Vedams and the help of PaadhukhAs during those eforts . It has been said that NammAzhwAr started singing about the Vaibhavam of Sriman NaarAyaNA through his Thiruvaimozhi. When he reached the 23rd verse of his first patthu , he fainted over the thought of the Lord being tied up by YasodhA to an Ural (Wodden mortar ) , when she caught her " son " in the act of stealing butter. Until this verse , NammAzhwAr was singing about the supermacy of the Lord . He was in full control of his anubhavam and was tendering advise to others about the pre-eminent stature of the Lord in his(AzhwAr"s ) role as the compassionate AchArya. When he reached the 23rd paasuram of Thiruvaimozhi dealing with the Sowlabhyam of the Lord , which dealt with the Lord submeging His Parathvam and allowing Himself to be tied and threatened by YasOdhA , he (AzhwAr ) could not hold himself together. He is said to have fainted and remained in a state of unconsciousness for six months over the thought of the Lord"s YeLimai ( Yetthiram UralinOdhu INainthirindhu yEngiya YeLivE -- Thiruvaimozhi 1.3.1) . There is yet another intrepretation of the meaning of this slokam . According to this version , it is the VedAs themselves that are overcome by the thought of the glories of the PadhukhAs and make mistakes in the middle of their adhyayanam regarding the different mathrAs (Hrasvam, dheergam et al ) . They are overcome by the thoughts about the anantha KalyANa guNams of the PaadhukhAs and falter in their mAthrAs. It is at those times , the PaddhukhAs through their Sunaadham correct the mistakes of the Vedams ( ---MaatrAdheeni manjubhi : svai : ninAdhai : svayam sikshayasyEva) . This is the intrepretation of Srimadh Andavan Aasramam . The earlier intrepretation is associated with Utaamoor SwamigaL . Verse 24 of Naadha Paddathi and the 404 of RPS In the previous verse , Swami Desikan explained the vyaamoham of the scholars and the VedAs for Sri RanganAthA . Here , he states that the sweet and enchanting Naadham emanating from the Lord's PaadhukhAs kindles the desire of the maidens of Srirangam . Swami says : " O Ranganaatha PaadhukhE ! The eternally youthful Lord of yours is carried by you around the streets of Srirangam . The young girls of Srirangam flock to see your Lord during those occasions of His uthsavams. At those times , the sweet Naadham arising from your sanchaaram drowns out the sound made by the bow chord of ManmathA and makes the maiden fall immediately in love with your Lord. At the same time , RanganAthA , who is beyond the influence of ManmathA's arrows falls in love with the maidens (Gopis ) of Srirangam due to the amorous powers of your Naadham. The inner meaning of this slokam is that those who hear the naadham of the Thiruvaimozhi recitation at the time of the Lord's bhavani on the Raja Veedhis of Srirangam on the back of the PaadhukhAs are pulled towards the Lord , forget whatever they were doing and run with Him all the way back to the Vaahana Mantapam . They do not want to return back to their houses and continue their mundane activities . Verse 25 of Naadha Paddhathi & 425th of RPS This slokam is a beautiful one visualizing the sanchAram of the Lord on His PaadhukhAs : RangAdheesE saha KamalayA saadharam yAyajukai : saaram divyam savana havishAm bhokthum aahuyamAnE I nedheeyObhir nigama vachasAm nithyam amha pradheepai : pratyAlaabham disathi bhavathi paadhukhE ! sinjithai: svai : II Swami Desikan visulaizes the occasion of the offering of Havis for the Divya Dampathis during Yajnams . He says : O PaadhukhE ! When the YajamAnAs performing the YajnAs call(Aalapam ) for your Lord and His consort to come and receive their offerings(Havis ) , your Naadham appears to be the resoponse(PratyAlApam ) to their invitations. Through your sacred Naadham identical to the soundings of the VedAs, you seem to respond and advise the yajamAnAs that the divya Dampathis are on their way to accept the Havis offered by them . BhakthAmrutham viswa janAnumodhanam sarvArthatham Sri Satakopa Vaangmayam I sahasra SaakOpanishadh samAgamam namAmyaham Draavida Vedha Saagaram Sriman SatAri Suri ! Thubhyam Namo Nama: Swami Desikan ThiruvadigaLE SaraNam Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan
- Next message: V. Sadagopan: "Vangipuram Navaneetham Sri Srirama DesikaachAr"
- Previous message: M K Sudarshan: "3rd follow-up on Swami Desikan's "PPS""
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]