Sri RanganathA and AzhwAr Paasurams : Swamy NammAzhwAr--Part V
From the Bhakti List Archives
• December 29, 1999
Swamy NammAzhwAr's ThiruvAimozhi Paasurams ******************************************* In the 7.2 decad , Swamy NammAzhwAr speaks to us through the mouth of ParAnkusa Naayaki's mother , who is utterly distraught over the heartless way in which Sri RanganAthan has treated her daughter . Our AchAryAs have said that ParAsara Bhattar was so overcome with intense emotion on reflecting over this decad that he (Bhattar ) commented : " We are not fit to appreciate the AzhwAr's intensity of love (for the Lord) nor can we fathom his(AzhwAr's) yearning and desire (Bhagavath Kaamam ) for the Lord. We are simply reciting these verses without understanding even an iota of AzhwAr's true feelings ". The bridal mysticism and the intensity of suffering from separation from her ( Parankusa Naayaki's) Lord are moving indeed as we hear the helpless mother describing the plight of her young and beautiful daughter . The mother appeals to the Lord of Srirangam to have heart , to take pity on the tender sapling of a daughter of hers . We will study this decad and select paasuram 7.2.5 for additional commentaries as experienced by some of our PoorvAchAryALs in this posting . The 7.2.5 Paasuram of Swamy NammAzhwAr *************************************** Among all the moving paasurams of this decad , this paasuram appealed to adiyEn because of the intensity of the anubhavam of ParAnkusa Naayaki as described by her Mother , who suffers with her dear,distraught daughter . The Paasuram is as follows: " sinthikkum thihaikkum thERum kaikkUppum ThiruvarangatthuLLAi yennum vanthikkum, aangE mazhaik kaNNIr malha vanthidAi yenRE mayangum , anthipOthu avuNan udal idanthAnE alai kadal- kadaintha AarAvamudhE santhitthu unn charaNam saarvathEvalittha thaiyalai myaal seythAnE " First of all , there are salutations to three EmperumAns here : (1) SriranganAthan (ThiruvarangatthuLLAi) (2) Ugra Narasimhan ( anthipOthu avuNan udal idainthAnE) (3) AarAvamudhan ( kadal Kadaintha AarAvamudhE). The intensity of suffering of the daughter over the frustrations in not having external union (baahya samslEsham ) with her Lord is poignantly decribed here .The kaledioscopic changes in the emotions of the daughter is described by the mother in a state of utter helplessness. Finally , the mother takes the Lord to task for His heartlessness and says: " This girl of mine is lamenting over You . She is just about sustaining herself only in the hope of seeing You with her physical eyes and having the joy of union with You. What a terrible infatuation have You caused in my little daughter ? Who can I appeal to ?". Among the three forms of the Lord , whom the Mother appeals to , One is engaged in Yoga Nidhrai and seems not to know what mischief he has caused . This is SriranganAthan . The Lord in the HiraNya samhAram form (Narasimhan )is busy tearing the innards of the asuran , who offended His Bhakthan (PrahlAdhan ) and has no time for anything else during that period of dusk. The third form of the Lord is the amrutha mathana Moorthy , whose hands are busy holding the rope of Vaasuki , the serpent , to churn the milky ocean to bring out the nectar and other items . Although , the amrutha mathana moorthy is Himself the embodiment of nectar , He is churning for another kind of amrutham . Alas , He is busy too with His tasks and does not have time to look at the sufferings of ParAnkusa Naayaki. The mother is the only one paying attention to the plight of the daughter and describes harrowingly the intense mental anguish and the bewildering behavior of her distraught daughter.The Mother says: Oh SriranganAthA ! My daughter thinks of You for a moment and the intensity of her longing for You makes her swoon. I hold her and comfort her;she recovers anon. On waking up, she folds her hands and screams aloud your name (Oh Sri RanganAthA ! )and tears roll down her cheeks like copious rains . She shouts, Oh dearest One ! Pray come here and hold me . After that , she swoons again from these exertions . She wakes up again as I comfort her. Oh RanganAthA ! Once You jumped out of a pillar in HiraNyakasipu's darbAr at evening time in response to a Bhakthan of Yours and tore apart the offending asuran , who mistreated Your dear Bhakthan . Wont You show some mercy now and come to the rescue of this Bhakthai of Yours? At another time , You blessed the DevAs through Your intense labors to churn the milky ocean to bless them with life-giving nectar . Why wont You take pity on my daughter , whose life is hanging by a thin thread ? Why wont You be the life-sustaining nectar to her ? Oh my Lord ! What a life-threatening infatuation You have caused to my daughter ? The moving appeals of the Mother to the Lord ********************************************* In each of the ten paasurams of this decad , we are moved by the beauty of the naamams chosen by the mother of ParAnkusa Naayaki to coax , cajole and chastise the Lord .Here are some examples : Paasuram 1: "Senkayal paai neer ThiruvarangatthAi !" (Oh Lord of Srirangam with fertile paddy fields that nurture the red fish in its cool waters ) " ivaL thiratthu yenn seyhinRAyO?" ( pray tell me what you plan to do with this daughter of mine suffering immensely over You?) Paasuram 2:" Yenn thAmaraikkaNNA ! Muhil VaNNA ! yenn kolO mudihinRathivatkkE ? "( Oh Lotus-eyed One resting on Your comfotable bed ! Oh Lord with the dark blue hue of the clouds of the rainy season ! I am shuddering to think as to what is going to happen to my daughter and where all of this is going to end ). Paasuram 3: "KaaNumARu aruLAi , KaakutthA KaNNanE ! ivaL thiRatthen seythittAyE ?" . Here the Mother appeals both to the Moolavar (Sayana Moorthy ), who is recognized traditionally as KrishNan and the Uthsavar (NamperumAL ), who is identified with Sri Ramachandran . The Mother addresses the Lord in same breath as " KaakuutthA ! KaNNanE !" She seems to hope that one of them will respond to her appeal for fair treatment. She says : " My daughter is undergoing all these sufferings just to see You with Her eyes. It is a pity to see her wither away like this over You .What do you plan to do as remedy to cure her sufferings ?". Paasuram 4: " SittanE Sezhuneer ThiruvarangatthAi! IvaL thiRatthen sinthitthAyE ?" : Oh fair Lord taking Your residence in the fertile Srirangam! What do You propose to do in the case of my pitiable daughter caught up in Your snares of charm ! Please explain that to me . Paasuram 5: The intense suffering of the daughter and the appeal of the mother on her behalf has been covered already . Paasuram 6: The angalAippu of the mother over her tender shoot of a daughter is poignant here . The mother says : What a sweet and tender girl ! what a terrible fate ! Paasuram 7:" paikoLL PaampaNayAi ! ivaL thiRatthu aruLAi ! paaviyEn seyaRpaalathuvE ". Oh RanganAthA resting comfortably on Your soft bed of AdhisEshan ! Please show mercy to my suffering daughter !She does not deserve this rough treatment. It is all because of my sins of yore . Paasuram 8: "ThiruvarangatthAi ! Yenn seyhEn Yenn ThirumahatkkE " Oh Lord of fertile Rangam ! What is it that I can do for my dearest daughter , who is verily MahA Lakshmi Herself in beauty ? Paasuram 9: "TeLihilEn mudivivaL tanakkE " The Mother is tormented by the sight of her daughter's suffering and sighs aloud and states : " I do not know what end my poor daughter is going to have " . Paasurm 10 :" Vadivudai VaanOr ThalaivanE ! ivaL aNuhi adainthanaL Muhil vaNNan adiyE ! ". Here the mother , who had almost given up on her daughter recovering from her woes , travails and sorrows caused by the Lord , is treated to a miracle . The relieved mother thanks the Lord as Aasritha rakshaNan and says : " When I was wondering how she would ever achieve her insistent goal of seeing You in her intense state of grief , She has managed tocrawl to Your feet with the last vestiges of her strength . You too have showered on her Your rain of nectar-like mercy copiously and have saved her " . Paasuram 11: In the concluding eleventh verse , the mother describes with joy about how her daughter achieved salvation by holding on her head the sacred feet of the Lord known for His limitless dayA to His devotees . Thus ends the beautiful anubhavam of Sri RanganAthA by Swamy NammAzhwAr as described through the words of the mother of ParAnkusa Naayaki . Swamy NammAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam , Sri RanganAtha ParabrahmaNE Nama: Daasan , O.V.SadagOpan
- Next message: Gopaul Lakshmanan: "A Big Thank you to all WHO WORKED ON the AchArya RaamAnujA"
- Previous message: Sadagopan: "Publication Of AchArya Vandanam Ashtakam and Krithi eulogizing HH Srimath Azhagiya Singar on his 73rd birthday celebrations"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]