Re: A 'mArgazhi' diary: some reflections-4
From the Bhakti List Archives
• December 23, 1999
--- Mani Varadarajanwrote: > It is very important to keep these ideas in mind. > If the paavai> nOnbu is not understood as merely a pretext, and not> a method by> which to seek personal favors, the entire intent of> Andal will> be lost. > daasan, > Mani ---------------------------- It is very interesting to see Sri.Mani raise some points in response to adiyen's 'reflections'. adiyen's feels Goda's poetry is a many-splendoured gem. It appeals in a variety of ways to varied literary tastes and religious dispositions. It offers infinite scope for "yukti" and adiyen is not at all pretending to offer authentic SriVaishnava achArya "vyAkhyAnam". That is why adiyen is openly saying in my posts that these are 'diarized reflections' of mine. Nothing more, nothing less. Be that all as it may, Sri.Mani must kindly note this: The tiruppAvai 'vratam' is not for "personal favours".(How Sri.Mani gets this impression from adiyEn's few posts, I really don't know, especially when adiyen had taken pains to indicate the exact opposite!). Goda asks for "teenginri nAdellAm tinggal mummAri peyydu...". She is not asking for any personal gain here. She is asking the rain-gods to shower their bountiful blessings on all the world! And for that, she says the "aayarpAdi" maidens have duly observed the sacrificial norms of "neyy-unnOm, pAl-unnOm... etc". In other words they have performed it all in the true spirit of a Vedic "yagnyAm". Hence pirAtti boldly asks the rain-devas to pour down and to honour their obligations under the pact between mortals and super-mortals hailed by Sri.Krishna in the "gita" as "parasparam bhAvayantah:". GodA thus shows how "yagnya-kAryam" like "vratam" etc. are performed not for personal gain but for universal welfare. The performer of "yagnyam" willingly subjects himself/herself (like the "aayarpAdi" girls did) to the pains of sacrifice for the sake of the larger good of the world. He/she who does so is truly "uttaman", for the definition of "uttaman", it has been said, is he or she who strives for the welfare of others even at his/her own expense.(Significantly, Andal uses this very same extraordinary word: "Ongi-ullagalandha- uttaman" in Verse3) adiyen finds it very difficult to believe that "vratam" and "yagnyam" are to be regarded as, what Sri.Mani calls, "pretexts" in the 'tiruppAvai'. AndAl, adiyen thinks, intended them as real. They ARE real. Reading the lines of the "pasurams" you cannot deny that there is a clear message viz.: "perform "yagnyam" and reap universal welfare". If the tiruppAvai was all about a "vratam" which is merely "pretext" then why would Goda-pirAtti have gone to the extents she has done in the 30 pAsurams to celebrate the "mArgazhi-nOnbu"? I find it rather difficult to be persuaded by Sri.Mani's point of view. adiyen suspects Sri.Mani perhaps is thinking that the "vratam" or "yagnyam" adiyen talked about has some sort of "kAmyArtha" colouring to it or has the fatal blemish of selfishness attached to it. Well, adiyen asks what is wrong? The Vedas wish well for all Creation. And the Vedas are "brahma- nisvasihitam" ... the Almighty's very breath. If Vedic "yagnyam" can fetch rains and universal welfare for all creatures on earth and it is, indeed, "kAmyArtham", then should it not be welcomed wholeheartedly? Surely, there is nothing shameful in this special kind of "kAmyArtha" which secures the good of the whole world?! adiyen still believes that the subject-"pAsurams" of the 'tiruppAvai' are categorical in the message they send out viz.: "Keep the fires of the "yagnyam" (sacrifice) burning. And ye shall earn the blessings of the devas who are your inseparable partners in life ("parasparam bhAvayantah:"). They shall send down rains in the seasons; there shall be cows and milk aplenty; and this world shall remain ever happy and prosperous." adiyen quoted the following lines in Tamil yesterday: "vEdam Odhiya vEdiyyark-Or mazhai needhi-mannar nEriyinarkk-Or mazhai mAdhar karpudai mangaiyarkk-Or mazhai mAdham munru mazhai-ena pEyummE !" THe same message of 'tiruppAvai' resounds in the above words too. Three types of "sacrifical fires" (yagnyam) must be kept burning in the land if we must have "thrice-blest rains" ("mummAri-peyddhu"). The Vedic practitioner keeps the "agni-hOtra" fire burning. The king ensures the "kitchen fire" in every household in the kingdom is ever lit.(i.e. there is no hunger in his reign). And woman of the land keeps the "fire" of her chastity burning ever bright. When such Vedic fire burns brightly in the land, the rains shall surely bless us all. dAsa-bhutan, Sampathkumaran __________________________________________________ Do You Yahoo!? Thousands of Stores. Millions of Products. All in one place. Yahoo! Shopping: http://shopping.yahoo.com
- Next message: K K: "Re: En: Hollow Earth"
- Previous message: narayanan.k.m_at_in.pwcglobal.com: "Re: A 'mArgazhi' diary: some reflections-4"
- Maybe in reply to: sampath kumar: "A 'mArgazhi' diary: some reflections-4"
- Next in thread: Mani Varadarajan: "Re: A 'mArgazhi' diary: some reflections-4"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]