Bhagavathi Geetha 02
From the Bhakti List Archives
Unknown Sender • Tue Dec 21 1999 - 07:54:34 PST
Dear Bhagavatas
In this post, the second PAsuram of Tiruppavai is presented. As I will be
away at Sri Ranganatha Temple in Dr, Venkat Kanumalla's place in New York
from tonight (21st December 99) till 30th December 99, further postings will
resume on my return. Thank you for your patience.
Dasoham
Anbil Ramaswamy
============================================================
TIRUPPAVAI 02
============================================================
vaiyaththu vaazhveergaaL naamum nampaavaikkuch
cheyyum kirisaigaL kELeerO paaRkadaluL
paiyath thuyinRa paramanadi paadi
neyyuNNOm paaluNNOm naatkaalE neeraadi
maiyittu ezhudhOm malarittu naam mudiyOm
seyyaadhana seyyOm theekkuRaLaich chenROdhOm
aiyamum pichchaiyum aandhanaiyum kai kaatti
uyyumaaR eNNi ugandhElOr empaavaay.
This refers to Vyuham- Vyuha VAsudEvan who reclines on the milky ocean.
"ParkaDaLuL paiya thuyinra paraman". It is also said to refer to Dwayam. It
is significant to note that the DhyAna SlOkam of Dwayamantram starts with the
words-"KheerAmbO nidhi"meaning "milky ocean"
vaiyaththu vaazhveergaaL: Oh! You who have come to live and prosper in this
World!
Andal seems to suggest that those who live in this world are really blessed
because it is here that we can enjoy the Soulabhyam of the Lord whereas even
in Paramapadam, there is no scope for the display of this quality of the
Lord. AnjanEya declined to go to Paramapadam with Rama saying "BhAvo nAnyatra
gachathi"-
"I will not get this BhAvam there".
KavithArkika Simham also expressed " VaikunTavAsEpi na mE abhilAshah".
Thondar aDippoDi Azhwar declared "Achuvai Perinum vEnDEn"
KELeerO: Listen; Let me tell you;
It is only 'SravaNam' that is important because even the Vedas were only
'heard' in the first place!
KirisaigaL: the procedure for the observances
naamum : we
seyyum : have to follow
nam paavaikku : for our vow (nOnbu)
paadi : We will sing the glory of
adi: the feet.
The SwApadEsa Artha of "aDi pADi' is the anusanthAnam of Dwaya mantram.
Paraman: of the supreme person. The word "Paraman" is significant. He is the
one without any "hEyaguNas" and is full of KalyANaguNas.-It is this Paraman
(NarayaNa) who leaving His Sayanam on Adhiseshan in the milky ocean came
down to MathurApuri as KrishNan cf.
"Yesha NarayaNa;SreemAn KsheerArNava nikEthanah/
nAga paryankam utsrujya AagathO mathurApureem"
paiya : gently; Why gently? This is to indicate that he does not really
sleep but is in just a reverie ('kaLLa nidrai')
thuyinRa : sleeps; It is not the sleep induced by TamOguNa. It is "Yoga
nidra" for contemplating how to save the Jeevas.
paal kadaluL: on the milky ocean.
uNNOm : we will not eat whatever is 'nishiddham' in this context
ney : clarified butter (ghee)
uNNOm: we will not drink
pAl: milk
neeraadi :we will (wake up and) take our bath
naatkaalE: in the early hours of the morning
ittu ezhudhOm : we will not adorn (our eyes) with
mai : collyrium (black eye makeup)
ittu nAm mudiyOm: we will not decorate our hairs with
malar: flowers
SeyyOm: we will not do
Seyyaadhana : what is proscribed in the Sastras. It also includes doing what
is prescribed in the Sastras because both are the commands of the Lord.
SenRu OdhOm : we will not go about carrying tales and spreading
thee kuRaLai : vain gossip
kai kATTi : we will give; "Kai Kaatti" implies that when one is not able to
offer any gifts, they themselves being so poor. In this context, it may mean
that they can point to someone who would be in a position to provide the
seekers what they want.
aandhanaiyum : to the best of our capacity; "Aanthanaiyum" would mean 'to the
extent of one's capacity'. In Tamil, it is "Eyanravarai".
aiyam: alms to those who don't ask (but need or deserve)
refers to Bhagavad Arpanam (Dedication to Bhagavaan)
"Aiyam" is said to mean gifting to great Mahans who make no efforts for their
livelihood but are content to live on whatever they get as a Prasadam of
Bhagavan Vide "Somber" used in connection with Prapannas (Kritakrityas) who
have nothing else to do;
piccaiyum : and alms (bhiksha) to those who seek.
Refers to BhAgavata Arpanam (Dedication to Bhaagavatas) and Athithi Satkaara-
one of the Pancha Maha Yagnas of a Grihasta ; Also, indicates
'Goptrutva Varanam' and 'Karpanyam'
"Pitcahi" indicates the "Bikshai" offered to Brahmacharis and Sannyasis who
are supposed to live by procuring rice and grains by way of 'alms' only.
ENNi We will always consider
AaRu: ways
Uyyum: of our spiritual upliftment;
refers to ' Bhara Samarpanam'.
Ugandhu : and be happily. reveals " MahaViswaasam'
Unlike the penance of Indrajit and others performed for destruction of life,
the penance of the Gopis is for 'soul saving'. This is said to refer to Dwaya
Mantra consisting of 6 words (Aaru).
Uttamur Swami explains that the 6 items to be followed as Anukulya Sankalpam
are Aadi. Paadi, Neeraadi, Aiyam Ittu, Pitchai Ittu, and Ugandu. The 6 items
to be avoided as Patikulya Varjanam are Nei UnnOm, PAl UnnOm, Mai Ittu
EzhudhOm, Malar Ittu NAm MudiyOm, Seyyaadhana SeyyOm, Theek Kuralai Senru
OdhOm.
Swapadesa Artha: (Underlying meaning)
According to our AchAryas the entire Verse is said to denote all the five
angas of Prapatti thus:-
1. Anukulya Sankalpa as evidenced from the words "Aadi", "Paadi", Neeraadi"
etc
2. Pratikulya Varjanam as indicated by the expressions "Seyyaathana SeyyOm"
and "Thhekkurlai SenrodhOm" etc.
3. Mahaviswasam as brought by the word "Uganthu" which means the great faith
that the Lord will never forsake SaraNAagaths.
4. Aakinchanyam as gleaned from the word AIYAM which in Tamil is equated with
"Kai Mudhal IllAmai" The 'doubt' or 'suspense' which are the ordinary
meanings of Aiyam are said here to refer to the state of mind in which one
feels one's incapacity or helplessness, which goes by another expression viz.
KArpaNyam and
5. Goptrutva Varanam as revealed by the word "Pichai" where the Prapanna is
said to be begging. Begging what? Begging to be saved from Samsaram- a formal
request.
Sookshma Artha : (Subtle Meaning)
"Aiyam" and "Pichai" are taken as Paryaya Padas (equivalents) and said to
mean just the gifting to the deserving. The word Aiyam is said to refer to
the testing of the supplicant to see if he/she deserves the gift. "Pichai"
refers to the actual gifting after the suitability of the recipient is
determined.
What is gifted? It is nothing but "Krishna Anubhavam" In this context, it is
said to refer to an Acharya who is expected to test the would be Sishya
before imparting this Anubhavam. This is indicated by "Aiyam"
Who deserves? The one who approaches the Acharya in the spirit advised by
Lord Krishna when he said
"Tad Viddhi PratipAdena Pari PrasnEna SEvayA" (BG.4.34) and in which Arjuna
sought instruction by pleading "Sishyas Thae Aham Saadhi MAm TvAm
Prapannam"(BG2.6).
Once satisfied, the Acharya is expected to impart "Atma GnAnam" to the best
of his knowledge and ability without any reservation which is what the word
"Aanthanaiyum" indicates. If the AchArya feels he has not been able to convey
as effectively as he desired, he may direct the Sishya to another AchArya who
will be better able to explain- and this is indicated by the term "Kai Kaatti"
Para Artha (Deeper meaning): "Aiyam" is said to refer to "Bhagavad Vaibhavam"
and "Pichai" to "Bhaagavata Vaibhavam" A Prapanna is expected to remember
constantly his SEshatvam to BhagavAn and BhAgavatas.
43rd Jeeyar's Nirvaham::
He calls those who consciously realize and practice these SEshatvams as
"Dharmishtas"
44th Jeeyar's Nirvaham in his "Subodhini":
"Aiyam" Gifts bestowable on the highly deserving folk; dedicating to the
great whatever one can WITHOUT EXPECTING ANY RETURN
"Pichai" Gifts bestowable on ordinary folk. We should offer food without
saying no because hunger is the same for all irrespective of caste or other
distinctions
"Aanthanaiyum" To the heart's content of all kinds of folks mentioned above.
"Kai Kaatti" Even pointing to a source of resource is deemed equal to gifting
directly.
This aspect of Kaikaatti can arise in different circumstances:
- When one has the intent to give but does not have the means, one can point
to another;
- When one has both the intent and the means, yet does not feel having given
adequately, one can point to another who will be able to complement
- When one in either case recommends to another that a gift to the deserving
supplicant will ultimately please the Lord and thus induce another to
contribute.
- When one has the means but not the intent, one can point to another
- When such a one directs the supplicant to another only with the intent of
making that 'another' to 'spend and in the process get impoverished' to that
extent.
This "Kai Kaatti" is illustrated by a story. When someone asked Dharmaputra
some water to slake his thirst, Dharmaputra did not have water ready on hand.
So, he pointed his index finger towards a nearby body of water. The
supplicant proceeded to the source and quenched his thirst. When Dharmaputra
was 'walked through' the Narakas, he felt intense thirst and asked for some
water. Yama, the Lord of death who was his tourist guide, asked him to suck
his index finger. And, mysteriously, Dharmaputra sensed water flowing from
his finger into the throat and got satiated. The moral of the story is that
when one is not able to help, even pointing to a source of help is a 'punyam'
that can save a person in times of need. That is also "Dharmam" which can
perform the act of 'Thalai KAkkum"
Srimad Andavan Swami's Nirvaham:
While gifting the Prapanna should not have the AhamkAram implicit in the
thought that 'he is the giver' but should have the 'bhAvam' or attitude that
it is the Lord who gives and that he is only an instrument in the act; Give
to whom? "To Adiyars" says Andavan
Sri Prathivadi Bhayankaram Annangarachariar Swami's Nirvaham:
"Aiyamaavadhu Bhagavad Sannidhiyil BhAgavata Vaibhavamum, BhAgavata
Sannidhiiyil Bhagavad Vaibhavamum Yathaa Sakti Solla VEnDiyathu" meaning that
one should remember and relate the glory of the BhAgavatas while in the
precincts of BhagavAn and the glory of BhagavAn in the midst of BhAgavatas.
While explaining "Aiyam", he asks what is in 'doubt'? And, answers saying
that one should entertain doubt constantly that in spite of offering gifts to
the best of one's capacity and to those worthy of gifting that what he had
given is so meager and inadequate- another dimension of 'Aakinchanyam'!
=============================================================
To continue: Tiruppavai Pasuram 03
============================================================
- Next message: L&T-ECCG-Buildings & Factories: "bhaavayaami- annamayya krithi"
- Previous message: Sheela Belur: "Sri Pillai Lokacharya's Granthams- A Request."
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
