nAcciyAr tirumozhi -change in plan of posting
From the Bhakti List Archives
• December 19, 1999
namaskAram! As you know, with perumAL and godaiÂ’s grace, aDiyEn has been blessed with the rare kaimkaryam of translating nAcciyAr tirumozhi pAsurams in English and posting them in the bhakti list. Due to the mahA samprokshaNam of the SrIvilliputUr temple on February 10, 2000, there will be a slight change of plan in aDiyEnÂ’s way of posting the remaining pAsurams. (1) a simple translation of the rest of the pAsurams will be posted first before the mahA samprOkshaNam day to enable bhakthAs to be in tune with the coming mahA samprokshaNam mAhOtsavam. (2) the addition of the arum pada urai according to the commentaries of pUrvAcArya-s will be undertaken pASuram by pASuram after step 1 is done until the work is completed. aDiyEn is seeking your blessings in the completion of the above plan. SrI SadagOpan plans to attend the mahA samprokshaNam in February in India. Please contact him for additional details regarding the utsavam. May our nAcciyAr bless all of us in fixing our thoughts always on Him. sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi. aDiyEn, kalyANi kRshNamAcAri __________________________________________________ Do You Yahoo!? Thousands of Stores. Millions of Products. All in one place. Yahoo! Shopping: http://shopping.yahoo.com
- Next message: Venkat Nagarajan: "Dharma Shastras"
- Previous message: sampath kumar: "A 'margazhi' diary: some reflections - 1"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]