thirup pAvai - part 12 - "neerAda pOthuveer"
From the Bhakti List Archives
Sampath Rengarajan • Wed Dec 23 1998 - 04:17:24 PST
Dear bAgawathAs, mArgazhi day 8, 5:25 AM
(the tamil word neerAttam is dealt in this part with its meanings.
Those who are already aware of such meanings may want to skip this
part).
Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam
This *early* bath in this season is also advised to be a
good practise in keeping one's health in a good condition for the
rest of the year. ie., if one can observe these nOnbu after
taking their bath in the early morning in "mArgazhi", it is said
then that such person will remain healthy for a long time.
The word "neerAda Pothuveer" ie., "we shall bathe",
symbolise the "bagwath experience" known as bagwath guna anubavam.
For some it may even be an experience of bagwath kAmA. The pond
itself is referred to perumaL in many places in ilakkiyam.
nammAzwAr has expressed the Lord as "Lotus dwelling pond". ie.,
"thAmaRai pooththa thadAgamO". In Sri Kamba Ramayanam, Sri
Seetha, tells Hanuman, that when ever she sees the pond nearby she
is seeing Lord Rama. Same way it was also quoted earlier by Sri
Nammalwar that "HE is like an emarald pond born to DasarathA",
ie., thayarathan peRRa maragatha maNith thadam".
In the first line the word "thingaL" can also mean woman
or the pAvai or maiden (jivAtmA in its antharyamin) who has
attained the pakkuvam (mArgazhi). "mathi niRaintha" also means
the (mathi) "knowledge" that is filled with (niRaintha) Sri
Krishna Consciousness (bagwath Vishayam). "nan nAL am" means
(nalla naal aana inRu) such is the auspicious day when the matured
maiden (jivAtmA) is filled with bagwath vishayam or supreme
knowledge (in their siddham), on Sri Krishna.
Thus for the line "mArgazhi thingAL, mathi niRaintha
naNNaLAm neerAda pOthuveer" the overall inner meaning, is such
that, the day when a matured soul [a soul that has the pakkuvam or have
realised their self due to Lord's grace] (ie., the purpose
of jivAtmA is to serve the parama purushan Sri Krishnan eternally)
is filled with bagwath vishayam or bagwath knowledge and is
desiring for "Sri KrishnA anubhavam (bagwath anubavam)", (Sri
Krishna sthAyee, ie., "[1] Santham, [2] thAsyam [3] sAkkiyam [4]
vAthsalyam [5] mAthuryam), such day is an auspicious day. And on such
day let us do this nOnbu and seek our Lord's blessings and
enjoy the palans (Sri Bagwath anubavam).
The ordinary word "pOthuveer" means "You shall do" here this is a
divine command from Sri ANDAL for we folks jivAtmAs to experience
this Sri Bagawath anubavam on this holy day performing this nOnbu.
This is agian an assertive statement and one who reads this word
as the command of Sri ANDAL can be succesful in their observance
of nOnbu.
Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam
Sri Boomi devith thAyAr samEtha Sri Oppiliappan thiruvadikaLE
saraNam
Sampath Rengarajan
note: Please note that there are additional refernces made in each
of this part from the last year's postings. As requested by some
we are going over these once again such that those who are new
and wanted to have this anubavam read can enjoy the same.
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
- Next message: A. Bharat: "KIzhvAnam (concluded)"
- Previous message: Sampath Rengarajan: "thirup pAvai - part 11 - "mathi niRaintha nan nAL am""
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
