thirup pAvai - part 17 - "seer malgum aaypAdi"
From the Bhakti List Archives
Rengarajan • Mon Dec 29 1997 - 07:02:40 PST
Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam
mArgazhith thingaL mathi niRaintha nan nALAl
neerdAp pOthuveer ! pOthuminO nErizhiyeer !
seer malgum aayp pAdi selvach chirumeergaaL
koor vEl kodun thozhilan nantha gOpan kumaran,
eRarntha kaNNi yasOdhai ilam singam
seer malgum aaypAdi -
gOkulam was very rich and prosperous during this time of Sri
Krishna avatharam. In Tamil Nadu there are certain dairy business
establishments that are very prosperous even today. One cannot
underestimate the revenue or the profitability of the milk dairy
business. In early sixities, there used to be milk maids
supplying thayir (yoghurt), and mOr (butter milk) and butter to
every home from their village. They will be coming on bare feet
and carrying big pots on their heads. However, they will also be
wearing several precious jeweleries. It has been cutomary for
the milk maids to possess precious jeweleries for long even
though their life style on other fronts may not be seen
comparable with the very rich and royal outfits.
This "seer" here is the "siRappu" or speciality of the
aaypAdi. Such is the speciality that the aaypAdi milk maids are
"nEr izhiyeer" ie., they wear such precious jewelleries that even
certain royal families would envy them. "malgum" here means
"niRainthu uLLa" ie., such prosperity is full and always
available (due to Sri Krishna avathAram). These are the outermost
and direct meanings.
"Seer malgum" or always sepcial is because the Lord who
is the chief in Sri parama patham is an entertainer here.
ie., "kudamAdu kooththan". HE is the one who also performs
certain folk dance standing on top of all the kudams or vessels.
(It also has an inner menaing for the Gowardana giri vaibavam).
He is known as "veNNaikku aadum perumAL" ., it seems as a small
boy Lord Krishna used to perform certain dances to "eran" the
butter from the maids sometimes. ie., They will be so much
meserized by HIS performance that they will give HIM all the
butter they have. It is also said in AzhwAr pAsuram as "aayar
mangaiyar idaiyida amuthu seythu aadiya thoruk kooththu". ie.,
HE will be fed place to place (idai ida) by aayars as HE performs
this kooththu or folk dance at their request.
HE dances to the whims and fancies of the aaypAdi (aaypadi
is the place where "aayar" ie., "milk maids" are living and
here it is referred to Gokulam) "sirumeer" (girls). Sri Krishna
is known for his pranks in HIS child hood. HE used to perform the
street corner dances and entertain the milk maids. It is said by
certain vyAkyAna karththas that the Maids were in full control
(responsible for) of Sri Krishna's childhood pranks. Thus certain
vyAkyana karththaas interpret that "aaypAdi" is very special
because the chief of parama patham gave the overseeing role
(role of the chief) to the "aayars" (maids) and HE became their
entertainer.
The inner most meaning is that the jivAtmA (sirumeergaL)
are so rich in their nature once they realise their pakkuvam or
patham or jivAtma swaroopam. ie., the swarioopam is such that
their eternal nature is to be subservient to the Lord and serve
the Lord. A place that has Such jivAtmAs is very special. ie.,
"aaypAdi" is very special because of "aayars". The village
"aaypadi" itself got its name from the very aayar sirumiyars
ie., the reliased jivAtmAs here.
In Tamil there is a proverb that is used for providing
"reasons" for the downpour of rain during their proper seasons.
ie., "nallOr oruvar ularEL avar poruttu intha vaiyammum mummAri
pozhiyum"
ie., in english, "if there is a good person (realised soul) is
living here this time, such place will have its seasonal rains
(rains for the three seasons) without fail, just due to his
very presence. ie., It is very important that atleast one
realised soul lives at any time in a place and such place will be
similar to "seer malgum aaypAdi".
Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam
Sampath Rengarajan
- Next message: Ram Gopalaswamy: "Re: need meaning : saatvika tyaagam etc"
- Previous message: Rengarajan: "thirup pAvai - part 17 - "selvach sirumeer kAL""
- In reply to: Rengarajan: "thirup pAvai - part 14- "pOthuminO nErizhiayeer - perumAL's thiru uLLam as invitation for eternal wedlock""
- Next in thread: Rengarajan: "thirup pAvai - part 15 - "nanda gOpan kumaran""
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
