thiruppaavai - 6 (thaniyan - 1)
From the Bhakti List Archives
• December 16, 1997
-------------------------- Thiruppaavai - thaniyankaL -------------------------- There are 3 thaniyans for thiruppaavai. One in Sanskrit, by Sri. Paraasara Bhattar Two in Tamizh, by uyyakkondaar. PiLLai lOkam jeeyar has written vyaakhyaanams for the above thaniyans. ---------------------------------- paraasara bhattar aruLicheydhadhu: ---------------------------------- neeLaa thunga sthana giri thadi padi suptha mudhbOdhya krishnam paaraarthyam sthvam sruthi sada siras sidhdham adhyaa bhayanthee | svOchchishtaayaam sraji nigaLidham yaabalaathkruthya bungthE gOdhaa thasyay nama idamidham bhooya Evaasthu bhooya: || [Let this namaskaaram to Andaal, the one who has awaken the Lord, who is resting on the breasts of nappinnai, and the one who enjoys the Lord through her paarathantriyam (that is the essence of the vEdaas and upanishads) be for all time to come.] neeLaa thunga sthanagiri thadee suptham - the one (krishnan) who is resting on the breasts of nappinnai. neeLaa = nappinnai. there are numerous references in the prabhandham and the works of our poorvachaaryaas regarding the greatness of neeLaa - (i) neeLaa kulEna sadrusee, - sundara bahusthavam 107 (ii) nandagOpaalan marumakaLE nappinnaai (thiruppaavai 18) (iii) kulavaayar kozhundhu - thiruvaaymozhi 5-6-11 (iv) the beauty of nappinnai - thOLi sErpinnai - thiruvaymozhi 4-2-5 (v) aayanaakiyar mangai vEyathOl virumbinaay - thiruchchandaviruththam 41 On the breasts of such a woman does the aayanukku aayan Krishnan rests his head and sleep. PiLLai lOkam jeeyar compares krishnan resting on nappinnai to the dazed state of a person who has taken poison; This basically denotes the bOkthruthvam (enjoyment) of nappinnai by the Lord. thungam denotes loftiness, the superlative. PiLLai lOkam jeeyar says ' thungam enradhaalE aLaviRandha BOgyathaadhishayam sollukiRathu' - boundless enjoyment. sva uchchishtaayaam -soodik kaLayappatta - worn and removed (by Andaal) sraji - garland nigaLitham - handcuffed. She basically handcuffed Him with the garland that was worn by her and after that worn by the Lord. PiLLai lOkam jeeyar says ' The one who cuffs everyone with karma gets cuffed by the garland that was worn by this girl'' - an example of His swaatantriyam. krishNam - Krishna udhbOdhya - waking from sleep (thiruppaLLiuNarththuthal) sruthisathasirassidhdham - the 'head' of all vEdaas and upanishads, the essence. paaraarthyam - the paarathanthiyam that is the essence of all the vEdaas and upanishads. adhyaapayanthee - tell everyone (about her paarathantriyam towards the Lord, in thiruppaavai) yaabalaakruthya bunkthE gOdaa - gOdhaa, who is enjoying the Lord, (with the force of the paarathantriyam, forcing her enjoyment of Him) The above thaniyan is said to be composed by sri paraasara bhattar, on the request of nanjeeyar, when both were in thirukkOshtiyoor. Nanjeeyar could not bear the separation from Renganaathar, and asked bhattar, to mitigate His longing, to compose two slOkas - one on Andaal, and the other on the rest of the aazhvaars. The latter is 'bhootham saraschcha mahadaahvaya pattanaadha sree bhatisaara kulasEkara yOgivaahaan bhajtaangirirEnu parakaala yateendra mishraan sreemath praankusa munim prathOsmi nithyam' which we recite at the beginning of any divya prabhandham recitation. Aazhvaar emperumaanaar jeeyar thiruvadigaLE saraNam, Thirumalai Anandanpillai Varadhan
- Next message: Thirumalai Anandanpillai: "Re: thirup pAvai - ANDAL - part 3"
- Previous message: Thirumalai Anandanpillai: "thiruppaavai - 7 (thaniyan - 2)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]