Self abasement by Nammaazhvaar
From the Bhakti List Archives
• December 3, 1997
Naichyananusandham by Nammaazhvaar ---------------------------------- Naichyanusandhanam is present in many Nammaazhvaar paasurams. Like Thiru Mazhisai Azhvaar and Thondaradippodi, Nammaazhvaar also uses the term "naayEn" (the dog that I am). Other terms of self abasement he uses include "siRiya NYaanaththan" (of limited wisdom), "siRu thagaiyEn" (of limited accomplishments), "EzhaiyEn" (destitute), etc. But the Azhvaar's favorite term seems to be "paaviyEn" (the sinner that I am). A common theme is that he blames himself as "paaviyEn" for not being able to physically witness the Lord. But an interesting twist may be found in Thiruvaaymozhi 4.7.3. In this paasuram, the Azhvaar seems to trick the Lord into showing Himself up. The Azhvaar pleads with the Lord, "Why are you not showing yourself to me? Have I committed so many evil deeds? Why don't you come in front of me and tell me that I am a sinner and that is why you can't show your physical presence to me"! (Nice try!!) eevilaadha theevinaigaL eththanai seydhanankol? thaavi vaiyam konda endhaay! dhaamOdharaa!' enRenRu koovik koovi nencurugik kaNpani sOra ninRaal, 'paavi nee' yenRonRu sollaay paaviyEn kaaNavandhE -- Thiruvaaymozhi 4.7.3: ("O! Damodhara, my Lord who conquered this earth with your divine feet! I am crying out loud with tears in my eyes and my heart melting away. Perhaps I am guilty of endless evil deeds. Why don't you appear in front of me, a known sinner, and tell me, 'You are a sinner (and that is why I can't appear before you)'.") kruthya akaraNam, akruthya karaNam ---------------------------------- Here, Nammaazhvaar gives a definiton of a sinner. There are two conditions. One is to not do what the Lord has enjoined (kruthya akaraNam). The second is to do what is forbidden (akruthya karaNam). (What is enjoined and what is forbidden are to be known from Saasthraas as intrepreted by one's qualified Acharaya.) In Thiruvaaymozhi 3.2.6, Nammaazhvaar declares that he fulfils these two conditions. kiRpan killEn enRilan muna naaLaal, aRpa saarangaL avai suvaithu aganRu ozinthEn, paRpal aayiram uyirseytha paramaa, nin naRpon sOthi thaaL naNuguvathu eNYNYaanRE? -- Thiruvaaymozhi 3.2.6 (kiRpan = will do, killEn = will not do) (From beginningless time I abstained from doing what is to be done; further, I did what is forbidden. Thus removed from your grace, I hankered after worthless pleasures and wasted away. O! the Creator of all the thousands of lives, when will I get close to your brilliant and golden divine feet.) neesanEn, niRai onRum ilEn -------------------------- Of all the self-abasing phrases the most desperate one is found in Thiruvaaymozhi 3.3.4. The emotion this phrase generates is indescribable. One can even say that this single phrase renders the title of this prabhandham, Thiruvaaymozhi (Divine truths), inaccurate. But then, what the Azhvaar is doing is dramatically illustrate (i) the contrast between "samsaram" and "mOksham" and (ii) the natural "vatsalyam" of our Lord towards us. He says, "What is so great about ThiruvEngadavan being the Lord of the Nithyasoories? After all, they (nithyasoories) are free of any sin and full of merit. Who wouldn't want to Lord over them? Now, look at me, I am the very antithesis, full of sin and free of any merit. Yet, the Lord loves me. Don't you agree, this why He is truly great?" Isan vaanavarku enpan enRaal,athu thEsamO thiruvEngadath thaanukku?, neesanEn niRai onRum ilEn en kaN paasam vaittha parancudar sOthikkE. -- Thiruvaaymozhi 3.3.3 (He is the Lord of all nithyasoories. But that is not impressive for the Lord of ThiruvEngadam. (What is really remarkable is that) He, the heavenly brilliant light, has placed His affection in me, a lowlife, devoid of any merit.) -- adiyEn ----------------- P. Dileepan 423-755-4675 (Work) 423-877-9860 (Home) dileepan@utc.edu
- Next message: Parthasarati Dileepan: "Third branch"
- Previous message: Sheela Belur: "Thiruppavai Discussion Page"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]