nacciyar thirumozhi day seven
From the Bhakti List Archives
• December 21, 2002
Day Seven Nacciyar Thirumozhi Second Thirumozhi One of the characteristics of Thiruppavai and Thiruvampavai is their dramatic nature. From the sixth to the fourteenth song in Thiruppavai the way in which the shepherdesses wake each other up is described in dramatic terms. There are two kinds of such songs. One kind is made up of dialogue between the shepherdesses. The other kind presents one side of the dialogue leaving the other side to be guessed. But in both what is explicit is the interesting dramatic aspect. We see a similar dramatic element in Nacciyar Thirumozhi also. This element is quite obvious in the Second and the Third Thirumozhi. We see Kannan who keeps answering the requests on the part of the shepherdesses not to destroy the sand houses they had built as part of the ritual of the Vow in the name of Kama, even as he continues to destroy them. In the Third Thirumozhi, we see the shepherdesses pleading with Kannan to give them back their dress He had stolen from them. There is something to be paid particular attention to here. The ten songs in the first Thirumozhi are in the nature of a prayer to Kama to take the lady love to God for the sake of fulfillment of her love. They do not have the dramatic element. Similarly the other Thirumozhis that address the birds, clouds, flowers to speak to God on her behalf do not have any dramatic element about them. There are other songs which proclaim that she cannot live in separation from God and therefore plead with the Mother and others around to take her to God. Those songs also lack any dramatic element. But the Second and the Third Thirumozhi have this dramatic element in a very explicit manner. The Second Thirumozhi is in the form of speeches by the shepherdess who try to hide their love and speak in contradictions. The first song could have been easily paraphrased to mean the following: “Had you been born the son to my aunt, my desire to get married to you would have been fulfilled. Is it not in prayer to Kama that I should get married to you that I make all these sand houses as offering to him? Don’t destroy them, please!” But a proper understanding of the address “Sridhara, the Mischievous!” makes us understand the lines differently. “You are the Mischievous. If I were to get married to you, is there any chance of my escaping the distress caused by Your mischief?” Kannan says by way of an answer, “I don’t even think of you. Why should you make these sand house offerings to Kama to get me as your Lord?” and goes on destroying the sand houses. But the Shepherdesses don’t yield and say, “These are not meant for you. It is the season of the Festival for Kama and these are meant to please him as he comes on a procession.” Kannan then tells them that to make offerings to Kama are alien deeds to a Vaishnava and proceeds to destroy them. That is the dramatic scene we could see in the first song of the Second Thirumoli. The drama continues in the second song also. The sand houses had been made through the day and the back has started paining in the effort. Had Kannan seen the efforts that had gone into the making of the houses, he could have understood their enthusiasm. But He is seen destroying them. They then refer to the deed of appearing in the form of a child sleeping on the lotus leaf and keeping afloat with the whole world contained in the stomach at the time of the Deluge. Perhaps He hasn’t yet opened the eyes He closed then! In Thiruppavai Andal had pleaded of God to open His graceful eyes gently to see the Shepherdesses who had come to wake Him up. Here too the pleading is for the grace to fall in trickles from His opened eyes on them and the houses they have built. Perhaps it is their sin that denies them His grace. In the Third Song also His silence continues. The drama continues too. Kannan is destroying the sand houses built by the Shepherdesses with a smile of his face. He keeps his sidelong glance on the Shepherdesses meanwhile. Looking at Him they say, “We fell in love with You as the One who can dispel our distresses. You lie on the bed of the Snake on the Milky Ocean. You are majestic like a lion. You dispelled the distress of the Elephant Gajendiran. Are you to cause so much of difficulty to us? We have sieved the sand to such fine white particles as to make these fantastic houses. Woe is it that you are destroying them thus!” Between the Third and the Fourth Songs Kannan should have spoken soft and placating words to the Shepherdesses. He should also have made them feel romantic with His touch and caressing. They too should have fallen a prey to His charms. That makes them wonder what charm he has as to make them faint in love. But they are afraid of elaborating lest they should be dismissed as the ignoble. Their tone is further softened in the Fifth Song. The houses of sand they have built of fine white sands sieved of even the small stones are so fantastic that they make anyone who looks at them fall for their beauty. Their hearts melt in the agony that despite the beauty of the houses, He goes on destroying them. They declare that they don’t otherwise regret His act. They appeal to Him in the name of Kesava and Madhava. If Your eyes have any sight, You will not destroy such beautiful houses, they say. In the Sixth Song they appreciate the valour of Rama in destroying Lanka for freeing Sita held captive by Ravana. He has also routed out the asuras. But what nobility is there in destroying the houses built by innocent girls? That is their question. Between the Fifth and the Sixth Songs, He should have indulged in certain tricks of love which are too impish for them to describe explicitly. That is why the tone of, “Can this be done with us?” is maintained in the Sixth Song. That is why in the Seventh Song they say that if He spoke such words who can understand the implications thereof, it would be nice indeed. They are not old enough to understand such acts of love-making. They are girls whose breasts are still sprouting to full growth. That is why they plead with him to leave their sand houses aside in the name of His Consorts. Between the Seventh and the Eighth Songs there should have been another dramatic scene. They should have asked Him what He would get by destroying their houses. He would have said that there was nothing of course for Him in destroying their houses. He would have then told them that it would be something for Him if He could touch them and feel them. But those Shepherdesses are too young to understand the passion that can be aroused by loving touch. So they wriggle away. He then asks them if His touch has become so cheap to them. He also manifests Himself in the form of the Divine holding the bright Discus. Even then they say that even if he is God, he should be aware of the fact that when the tongue has lost its ability to taste, jaggery will turn sour. Similarly, His love will turn sour to those who do not know what is to love and be loved. The shepherdesses make evident their helplessness in the Ninth Song. You destroy not only the houses of sand. You will undo even our hearts. There are people around. Your love games make us feel delicate. They bow their heads in modesty. The divine quality that is celebrated in the Ninth Song is what is known as Sowlabhyam in Sanskrit and Elivaral in Tamil. These words refer to the condescending grace of God. When God is graceful enough to condescend and offer Himself to them, why should they seek Kama to intercede on their behalf? This implication is well obtained when we notice the fact that Kannan makes Himself felt in the front yard of the house which they keep locked lest he should make them feel delicate because of his erotic speech, gestures and acts. Celebrating the greatness of the Avatars of God is a characteristic aspect of Alwar literature in general. We see that in the Second Thirumozhi also. But the thrust of the Second Thirumozhi of Nacciyar is on the condescending grace of God as indicated earlier. [Non-text portions of this message have been removed] -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Narasimhan Krishnamachari: "SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 81 - pragrahah."
- Previous message: Ramani Naidu: "thiruppavai day seven song seven"
- Next in thread: Bhattathity M P: "(no subject)"
- Reply: Bhattathity M P: "(no subject)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]