nacciyar thirumoli day four
From the Bhakti List Archives
• December 18, 2002
Day Four - Nacciyar Thirumozhi First Thirumozhi Song One Through the month of Thai did I Clean the ground and build an altar. Through the month of Masi did I Decorate the streets with fine sands For your regal march. O God of Love! I stood there offering prayers To you and your brother, Hoping to be redeemed. Assign me then to the service Of the Lord of Venkata, Holding the scorching Discus Spitting sparks of fire. Song Two Decorate do I the streets With fine white sands; Bathe do I in the pond Well before the dawn. Offer do I faggot without thorn To the sacrificial fire on the altar. Thus do I observe my holy vow. Make do I a bow of honeyed flowers Write do I the name of the Ocean-Hued. Take me then to go and join The Lord who tore apart The beak of the monster crane. Song Three Offer do I at your feet always The fragrant Umathai and Murukkai flowers. Lest you should be discounted as the Formless, Make do I a bow of flowers in bunches. Wear do I the name of Govinda on my breasts. Take me then to the Lord of Venkata The wonderful Lamp. Song Four O Lord of Love of Lore! Write do I your name on the walls. Hold do I your flag with fish inscribed. Dedicate do I to you Horses, maids and the bow of sugarcane. Resolved have I been in my love for Him >From the days of my youth That my full swelled breasts are meant Only for the feel of the Lord of Dwaraka. Pray do I unto you, Lord of Love, To take me to Him. Song Five Listen, O Lord of Love! The brahmin makes offering at the altar, To the gods in the heavens. Should ever a wild fox pass by sniffing it? My breasts swell in passion For the feel of the fnigers of the Noble Who holds the conch and the discus. I cannot hold on to this life of mine If ever these breasts are spoken As meant for any human touch. song Six O Lord of Love! Making Obeisance to the Shapely and the Young, To the Virtuous and the Skilled in the Scripture of Love, I observe my holy vow with a clear heart, Planting myself on the street Every morning in the month of Pankuni, Well within the grace of your passing glance. Grace me to be blessed With the graceful glance of my Lotus-Eyed Lord, Dark-Cloud Hued; Hued like the Kaaya Flower; Shiny black like the Mica. Song Seven O Lord of Love! Worship do I with chants devised By the clear-toned; By Well-versed in the Scripture of Love. Offer do I cooked fleshy-green rice Mixed with jaggery, rice and aval. Make Him who once measured All worlds in three strides, Feel with His fingers, My bright slant of the naval to the thighs, My soft and full breasts, To bless me with renown everywhere In the wide world. Song Eight Reputed to bring lovers together My Glorious Lord of Love! Ignore do I my dusty unwashed body. Ignore do I the betal to make my lips shrivelled. Ignore do I my meal for the day. Remember this my vow in prayer to you! I have an appeal to you. The very sustenance of my feminity Is the fortune of pressing the feet Of the Noble Kesava in devotion. Song Nine Worship do I thrice a day. Offer do I pure flowers at your feet. If every I have to forego My flawless services to th Ocean-Hued Lord, The onus of making me cry in despair Will fall squarely on your shoulders. Will ever the plough-share bull Be chased away empty stomached, With the very yoke it has to bear? Song Ten Blessed are those devotees who chant The ten songs of the daughter of Vittucitta of Villiputtur Worshipping the feet of the Lord of Love, The sugarcane bowed and flower arrowed, To make her dedicated to the Love of Manivannan Who broke the tusks of the monster Elephant, Who tore the beaks of the Monster Crane, Who is carbuncle-hued. If one has to appreciate the ten songs above from the right perspective, one should be aware of the following: Kama or Lust has remained an archetype in Tamilnadu. Associated with it, there had been two rituals - Kaman nonpu (The Obeservance of Kama Vow) and Kaman Vizha (The Celebration of Kama). Kaman Nonpu is observed by virgins in worship of the God of Love seeking his blessings for the right kind of husband. In Cilappathikaram, there is a reason ascribed for the separation of Kannaki from her husband. She is said to have failed to take up the Kaman Nonpu in her previous birth. In the songs of Andal and in Perunkathai this nonpu gets an exploratory form. This Kaman nonpu can be considered to be associated with the ritual of bathing in the month of Thai (thainneeratal) of the days of the Canka literature. The young unmarried women went about a ritual in the month of thai (January/February). Paripatal describes it as "thavathaineeratal" (the Holy Bathing in Thai). In Kalithokai, the lover is made to ask the lady love if she would take up the holy vow of thainneeratal. This ritual is observed in prayer for the right kind of husband. Akananuru provides us with details of the procedures of the obserance. Young women are supposed to don their waists with tender mango leaves. As they along with the swaying hips of the women, they are supposed to have gone to the bathing pond. Music from conches accompanied their ceremonial march. They carried with them the clay doll they had themselves made. This clay doll was immersed in the waters of the pond. They then bathed in the pond and danced on the banks later praying to the God of Love to bless them with the right kind of husband. This ritual of the period of the Sanga literature became associated with the Deity of Love, Kama, Manmatha, Ananka, as he is variously called. That was an added ritualistic aspect which transformed the earlier Sanga ritual into one oriented towards the worship of a personal God. It is in the background of the aforementioned information that the first ten verses in Nacciyar Thirumoli are to be explained in the next posting. [Non-text portions of this message have been removed] -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Narasimhan Krishnamachari: "SrI vishNU sahasra nAmam - Slokam 81 - tejo-vRshah."
- Previous message: Ramani Naidu: "thiruppavai day four song four"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]