thiruppavai day two song two
From the Bhakti List Archives
• December 16, 2002
THIRUPPAVAI - THIRUPPALLIYELUCCI >From Ramani's Desk Thiruppavai - Day Two - Song Two Transliteration vaiyaththu vAlvIrkAL nAmum nam pAvaikku ceyyum kirisaikal kEliRo pARkataluL paiyaththuyinra paraman ati pAti neyyunnOm pAlunnom nAtkalE nIrati maiyittu eLuthOm malarittu nAm mutiyOm ceyyathana ceyyOm thIkkuRalaic cenROthOm aiyamum piccaiyum Anthanaiyum kaikAtti uyyumAru enni ukanthElEr empAvAy. Translation O listen you people of the world, What we propose to commit ourselves to In the name of the pavai observance. We will sing in praise of the Lord Gently asleep on the milky ocean. We will renounce ghee and milk. Bathing late in the evening, We will not adorn ourselves with colirium. We will not decorate our hair with flowers. We will not commit acts forbidden. We will not carry tales. We will distribute alms in dedication. We will accept alms from the deserving. Thus we will mediate on salvation And celebrate the bliss thereof. The second song of Thiruppavai is a declaration of commitments in the name of the pavai observance. It is also a statement of what the devotees will refrain from indulging in the interest of augmenting total commitment to the pavai observance. Singing the praise of God is an obligation to commit oneself to. It is all the more so because God has condescended to grace man in descending to lie on the couch of Adhisesha, (the thousand headed serpent) afloat the milky ocean. Ghee and milk contribute to physical consciousness and therefore to be refrained from in the process of spiritual cultivation. Bathing late in the evening is again a means to stifle physical consciousness. To adorn oneself with colirium and to decorate one's hair with flowers are also indulgences which are indicative of a preoccupation with the mundane and the sensuous. Therefore the proposal to refrain from such indulgences. Acts detrimental to spiritual cultivation in accordance with scriptural dicta are to be refrained from. To carry tales about others for personal benefits does not become of the devotee. Alms to be given in dedication to God is a duty prescribed. Such giving is not necessarily in terms of material. Imparting the sense of the divine is also a form of giving. At the same time, even the best of men in devotion and duty are not the perfect until God bestows His grace upon such. Therefore the devotee has to remain an ever-ready receptacle of God's grace. That is to accept alms. Leave alone salvation, meditation on salvation in itself is cause enough for happiness to the devotee. The song is in the form of a public address to make a declaration of commitments. That in itself is an indication for assurance of commitment. It is not only a commitment to do but also a commitment to refrain. The song by implication points to sanctification of the human in its three aspects (trikarana suddhi) - the physical aspect, the mental aspect and the utterance. Ramani [Non-text portions of this message have been removed] -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Narasimhan Krishnamachari: "SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 80 - Part 8."
- Previous message: Ramani Naidu: "nacciyar thirumozhi 2"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]