PeriyAzhwAr Thirumozhi 3.3- en kuttanE! muttham thaa...

From the Bhakti List Archives

• December 10, 2002


SrI:
SrImathE Ramanujaya namah:
Dearest Srivaishnavas,

In the last ten, YasOdhA had sent KaNNapiraan to the forest for rearing
calves. Now, after the whole day is over, YasOdhA has been waiting anxiously 
and lovingly for her darling son to come back. She comes out of the house 
and awaits His arrival. PeriyAzhwAr enjoys this.

seelaikkudhambai_orukaadhu orukaadhusen^n^iRamElthOnRippoo
kOlappaNaikkachchumkooRaiyudaiyum kuLirmuththin_kOdaalamum
kaalippinnEvarukinRa kadalvaNNanvEdaththaivandhukaaNeer
NYaalaththuppuththiranaippeRRaar nangaimeer! naanOmaRRaarumillai.

1. Oh ladies! KaNNan (who comes behind the cattle) - the blue ocean hued 
one- who has the small cloth in one ear lobe (hole) and a red coloured 
flower in the other decoratively; the broad waist cloth (in order not to let 
it fall- there is a kacchu as well), the cool, pearl necklace around His 
neck; - Come and see Him. There can never be anyone on this earth better 
than me for (being blessed to have) a son like this great.

KaNNapiraan went like a normal boy; Now he is coming back with that grand 
decorative flowers on his ears. She does not wish to enjoy alone. She calls 
her folks as well. [EkasswAthu na punjeetha:] Remaining PAsurams are 
referred to calling Him.

kannin^anmaamadhiLsoozhtharu poombozhilkaaviriththennarangam
manniyaseermadhusoodhanaa! kEsavaa! paaviyEnvaazhvugandhu
unnai_iLanganRumEykkach chiRukaalEyootti_oruppaduththEn
enninmanamvaliyaaL_orupeN_illai en_kuttanE_muththamthaa.         2.

2.{He has come nearer now; She calls Him and hugs Him]. Oh MadhusUdhanA! 
Kesavaa! (swamy of Brahma and RudrA) the Lord of Most auspicious attributes! 
Resident of most fertile Srirangam (full of flower gardens; surrounded by 
great wide corridors (praakaaram) time immemorial and is at the south of 
Cauvery river). The sinner- I- considering only the work of cowherd group- 
have sent you to rear the calves. There can never be a crueler and hard 
hearted lady than me among all women. My darling son, Give me a kiss. [en 
kuttanE! muttham thaa].

KaNNan is coming from afar. It appears [to AzhwAr] as if he is coming from 
srirangam! He resides there always protecting the worlds. He killed Madhu 
and kaitapar as Lord Hayagreeva; He is the One who created Chathur mukha 
BrahmA and Rudran. Such greatest Lord - You- why did I have to send you to 
the forest to rear calves? Just because you are born a cowherd Boy. I am 
great sinner. (paaviyEn). I enforced my caste (jaathi) on You. Where is the 
Jaathi for you, Lord? Give me a kiss. Having come near, she pulls Him closer 
to her and asks Him

kaadukaLoodupOykkanRukaLmEyththumaRiyOdi kaarkkOdalpooch
choodivarikinRadhaamOdharaa! kaRRuththooLikaaN_unnudambu
pEdaimayiRsaayalpinnaimaNaaLaa! neeraattamaiththuvaiththEn
aadi_amudhusey_appanumuNdilan unnOdu_udanEyuNbaan.               3.

3. Going through the forest to rear the calves- you whole divine body is now 
smeared with the dust (raised) from the calves. Oh DamodharA- one who adorns 
Himself with kaar Kodal flower (big, white flower)! Go and take bath, Oh 
dear hubby of beautiful peacock like Nappinnai! I have prepared the [hot] 
water ready for you. You can eat (after your bath). [Your father is waiting 
hungrily for you to come. He hasn't yet eaten. So, please hurry up, KaNNA.]

You divine body is dirty with dust. Take bath. Why Nappinnai is referred to 
- here. It may be interpreted that: If you take bath now, the only it will 
be Bhogyam for Nappinnai at night.


kadiyaar_pozhilaNivEngadavaa! karumpOrERE! neeyukakkum
kudaiyumseruppumkuzhalumtharuvikkak koLLaadhEpOnaaymaalE!
kadiyavengaanidaikkanRinpinpOna siRukkuttachchengamala
adiyumvedhumbi un_kaN_kaLsivandhaay_asaindhittaayn^ee_embiraan!  4.

4. Oh Lord- one who stands at ThiruvEmkatam! [full of most fragrant
gardens]. Black fighting bull-like Lord! MaalE! You ran off even after I 
kept the umbrella, the chappals and your favorite flute ready (for you to 
play in the forest). Oh Parama upakaarakanE! (Most merciful/helpful Lord). 
Going behind the calves on those hot, hard forests with your small tender 
feet becoming reddish and your eyes too have become red (due to your 
exertion).

ThiruvEmkaramudaiyaan is referred to because there is plenty of forests here 
for all calves. Or He went upto ThiruvEmkatam and came back. That's how your 
tired ThirumEni (divine body) shows. Things you like- umbrella, chappals, 
etc.. - All children like new stuff. He ran off hurriedly as he was more 
enthusiastic to rear the calves than these stuff. His eyes are also exposed 
to heat just like the tender lotus feet are exposed to. Hence both have 
become reddish.

paRRaarn^adungamunpaanchasanniyaththai vaayvaiththapOrERE!
ensiRRaayarsingamE! seethaimaNaaLaa! siRukkuttachchengaNmaalE!
siRRaadaiyumsiRuppaththiramum_ivai kattilinmElvaiththuppOy
kaRRaayarOdun^eekanRukaLmEyththuk kalandhudanvandhaaypOlum.      5.

5. Oh male bull like One, who blows the thunderous Paancha janyam (white 
conch shell) sending shivers among enemies (who did not hold to his lotus 
feet)! the lion cub of cowherd group! The Lord of SithA PiraaTTi! 
SarvEshwara! who came as small red lotus eyed Kannan! You had kept the small 
waist cloth and the little knife (sword) for your waist on the cot itself 
before you fled for the forest. You have come back along with your friends 
and calves.

First line- AzhwAr refers to Naarayanan doing asura samhaaram with His
pancha janyam; second line he refers Krishna as Nrusimha and Rama. [In the 
seventh pAsuram he refers Mathsya koorma varaaha Avtaars] When AzhwAr refers 
to His destroying enemies like the male bull, he is reminded of Sita 
PiraaTTi's hugging Lord Rama after the Kara dhUshaNa vadham. Hence Sita's 
Lord is addressed.

anchudaraazhi_un_kaiyakaththEndhum azhakaa! neepoykaipukku
nanchumizhn^aagaththinOdupiNangavum naan_uyirvaazhndhirundhEn
en_seyya_ennaivayiRumaRukkinaay? EdhumOrachchamillai
kanchanmanaththukku_ukappanavEseydhaay kaayaampoovaNNamkoNdaay!  6.

6. Oh Lord with your most beauiful, fiery ChakrA in Yoiur right hand! [Due 
to Your ThirumEni sambandham (connection with Your divine Body)- it is more 
beautiful. ] Even when you jumped into the pond and fought with that cruel 
snake, (Kalingan), I was happy at home here. Why did I make me feel restless 
and caused butter flies in my stomach? [I was of no use to you] You have no 
fear at all. Oh Lord of blue hued kaayam flower like beauty! You have become 
an object of thinking for KaNNan always.

When you were seen as blue coloured one fighting with Kaalingan, we all
thought that you are bitten by the poisonous snake. Later only did we
realize that your natural colour is kaayaam poo colour (blue hued one).

panRiyum_aamaiyummeenamumaakiya paaRkadalvaNNaa! unmEl
kanRinuruvaakimEypulaththEvandha kaLLa_asuran_thannai
senRupidiththuchchiRukkaikaLaalE viLangaayeRindhaaypOlum
enRum_enpiLLaikkuththeemaikaLseyvaar_kaL anganamaavaar_kaLE.       7.

7. Oh Lord, one who took Mathsya, Koorma and Varaaha avataars! Ksheera
samudha vaNNA! (one whose colous is like milky white ocean)! When an asurA 
came in the form of Vathsa (calf) and entered into the group of calves, (to 
kill you), you caught hold of the same with your little hand by its tail and 
threw at the nearby tree (viLAm pazha). You whirled it round and round and 
dashed it against a kapitha tree. Whoever attempts to do bad to my darling 
son, will always be destroyed.

The milky ocean is referred to as the colour. The Mathsya Koorma Varaaha 
avtaars had white colour.

kEttaRiyaadhanakEtkinREn kEsavaa! kOvalar_indhiraRku
kattiyasORumkaRiyumthayirum kalandhudan_uNdaaypOlum
oottamudhalilEn_un_thannaikkoNdu orupOdhum_enakkaridhu
vaattamilaappukazhvaasudhEvaa! unnai_anchuvan_inRuthottum.       8.

8. Of Lord of Devas and Nithya sooris. Oh Kesavaa! Having heard from others, 
I narrate these things: You ate all the food and others that were offered by 
cowherd folks to Devendran. Like that there are many. We could not offer all 
that. I can not last even a day taking care of such Greatest You and by 
feeding You what you can consume. Oh Blesmishless Paravadudeva! I am scared 
of You from today.

It appears (they told me) that you ate all that was kept for Indran. I was 
standing outside my house waiting for you to come from the Puja and eat. 
People told me you consumed everything that was kept. Alas! I can not last 
even a day feeding You. What food and how can I feed you? They only said. 
None saw. (actually). Oh Kesavaa! Lord of everyone and Devas! It is wrong on 
our part to pray to others when You are there with us. That's why You 
consumed. Oh Blesmishless Para Devatha! Para vasudeva! Thus, He never gets 
tired even when there is no food. (vaatta milA pugazh vaasudevaa)

thiNNaarveNsangudaiyaay! thirun^aaLthiruvONaminREzhun^aaL mun
paNNOrmozhiyaaraikkoovimuLaiyattip pallaaNdukooRuviththEn
kaNNaalamseyyak kaRiyumkalaththarisiyum_aakkivaiththEn
kaNNaa! neen^aaLaiththottukkanRinpinpOkEl kOlamseydhingEyiru.    9.

9. Oh Lord one who has white conch shell in His hand! Seventh day from today 
is ThiruvONam. I have invited good singers and gathered seeds for paalikai. 
(NavadhAnya paalikai). In order to celebrate in a grand manner, I am 
preparing various kinds of vegetables, rice in huge vessels. From tomorrow 
do not go behind the calves. Dress well and stay at home (as it is going to 
be you birthday).

puRRaravalkul_asOdhain^allaaychchi thanpuththiran_gOvindhanai
kaRRinammEyththuvarakkaNdukandhu avaLkaRpiththamaaRRamellaam
seRRamilaadhavarvaazhtharu thenpudhuvaivittuchiththan_sol
kaRRivaipaadavallaar kadalvaNNan_kazhaliNaikaaNbaar_kaLE.

10. YasOdhA - the good cowherd lady- one who has the cobra like waist
(algul), called affectionately and lovingly enjoyed Her darling son
Govindhan when he came back after rearing calves. These words of Yasodha 
were sung by Sri VilliputthUr's Bhatta nathan and those who recite them and 
read these ten pAsurams will be blessed to enjoy the pair of most beautiful 
and most purest Lotus feet of ocean coloured KaNNan.

PeriyAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam
Regards
Namo Narayana
aDiyEn

_________________________________________________________________
Add photos to your e-mail with MSN 8. Get 2 months FREE*. 
http://join.msn.com/?page=features/featuredemail



--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/