SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 79 - Part 4.
From the Bhakti List Archives
• December 2, 2002
SrI vishNU sahasra nAmam - Slokam 79 - vIra-hA. 747. vIra-hA - a) The Slayer of the strong demons. b) The Destroyer of those who indulge in vain arguments and distract others from meditating on Him. c) The Destroyer of the bonds of yama. d) He Who leads the jIva-s to moksha by showing them the right path. e) He Who provides different ways for His creations to move around. f) He Who is accompanied by garuDa and vAyu when destroying the asura-s. g) He Who ends the various paths that go from birth to birth. Om vIraghne namaH. We have delved into the anubhavam of this nAma earlier (nAma 168 – Slokam 18), and we will se the nAma again in Slokam 99 – nAma 927). The term vIra is traditionally used to refer to the attribute of a person who is heroic and exhibits valor towards his enemies in war. Based on amara koSa vyAkhyAnam: viruddhAn rAti hanti iti vIrah (rA – dAne, chedane ca) – One who destroys his enemies; vIrayati iti vA vIrah (vIr - vikrAntau - to display valor) – He who displays valor. So the nAma literally means “He Who destroys the vIra-s”. To understand the interpretation of the nAma, we should remember that all vIra-s are not followers of dharma. In this nAma, bhagavAn’s guNa of destroying the vIra-s who resort to a-dharma is what is addressed. SrI satyadevo vAsishTha elaborates that it is only where vishNu is that victory is, and it is not necessarily where a vIra is. Victory is where dharma is. A person who has the strength, but who tortures the innocent, is called an “aparAdhI” or one who has committed an aparAdham. It is these people that are destroyed by bhagavAn in the end without a trace. Grammatically, words such as vIra-hA kAma-hA, etc., signify a past action (one who has destroyed) – pANini sUtra 3.2.87). a) SrI bhaTTar gives examples of the “vIra-s” covered under this nAma: It is the likes of pUtanA, SakaTa, the twin arjuna trees, and such others who tried to kill child kRshNa deceitfully. nammAzhvAr describes some of these instances in his tiruvAimozhi pASuram 5.3.8) (SrI v.v. rAmAnujan): peI mulai uNDu SakaTam pAindu marudiDaip pOi mudal SAittu puL vAi piLaNdu kaLiraTTa tU muRuval toNDai pirAnai……………. (References to pUtanA, SakaTAsuran, the twin maruda trees, bakAsuran, kuvalayApIdam, etc. He killed all these, and then just smiled with His bright teeth showing through the red lips in a mild artistic smile that is characteristic of Him whenever He achieves a feat). tiruma’ngai AzhvAr refers to Him as “the vIra beyond all vIra-s” - vem tirAl vIraril vIrar oppAr (peria tirumozhi 2.8.2). SrI vAsishTha gives the derivation – viruddha gatIn hanti iti vIra-hA. Along the same lines, SrI kRshNa datta bhArdvAj gives the interpretation: viSesheNa Irayanti kshipanti dharma mArgam iti vIrAh kamsa rAvaNa prabhRtayah; tAn vIrAn hanti iti vIra-hA – He destroys those that discard the path of dharma, such as kamsa, rAvaNa etc.. b) Another interpretation that SrI bhaTTar gives for the term vIrAh in the context of this nAma are those that are proficient in words, but misuse their skill to give fallacious arguments and prevent people from meditating on Him. He destroys them, and so also He is referred to as vIra-hA (sva-vedana vihantRRn haituka-vIrAn hatavAn iti vIra-hA). c) For the third instance of the nAma, SrI bhaTTar explains the nAma as referring to “One Who removed the strong bonds with yama for gajendra”. bhagavAn removed the bonds of yama from gajendra by releasing him from the crocodile’s jaws – mokshayAmAsa nagendram pASEbhyah SaraNAgatam (vishNu dharma 69). The nirukti author summarizes the vyAkhyAnam: vIram tad-bAdhakam mRtyum hatavAn vIra-hA matah. d) One of the interpretations that SrI Sa’nkara gives is that bhagavAn is called vIra-hA because He destroys the asura vIra-s (covered under a). In addition, he gives an alternate interpretation that bhagavAn has this nAma because He shows the right path to the samsArin-s and gives them salvation, by taking them away from following the various wrong paths – vividhAh samsAriNAm gatIh mukti-pradAnena hanti iti vIra-hA. Here the root han – to go is used. e) In addition to the interpretation a), SrI satyadevo vAsishTha uses the roots Ir –gatau – to go, and hamm – gatau – to go, to give another interpretation: vividham Irati iti vIrah – referring to all the different creatures which move in different ways; tAnsca yo hanti – gamayati – He Who makes it possible for them to go, is vira-hA – sarveshAm bahudhA irANAm jantUnAm gamayitA vishNuh. f) One of the interpretations given by SrI satya sandha yatirAja is: vih = garuDah, Irah = vAyuh; tAbhyAm hanti gacchati iti vIra-hA - vishNu is called vIra-hA because He goes along with garuDa and vAyu in destroying the asura-s. g) In one of the interpretations, SrI cinmAyananda takes the term vIra to mean “various or different paths or ways”, (this is derived from the root iN – gatau – to go, and the word irA means that which moves), and gives the interpretation to the nAma as “He Who ends the passage from birth to birth”. The dharma cakram writer observes that just as there are those who follow the path of a-dharma and are destroyed by bhagavAn, there are the internal enemies in each one us in the form of kAma, krodha, moha and lobha. The lesson to take from this nAma is that the chanting and meditation on the mantra derived from this nAma will result in His destroying these internal enemies in us, that obstruct us from realizing Him. -dAsan kRshNamAcAryan __________________________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now. http://mailplus.yahoo.com -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Madhavakkannan V: "PeriyAzhwAr Thirumozhi 3.2-I have sent my darling to the forest behind calves"
- Previous message: srrkhanna: "Re: worship of Srivaishnava purvArcharyas"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]