Aranganai KANa Nam PANanidam KarpOm - Post 4
From the Bhakti List Archives
• December 27, 2001
In the last post we completed looking at the greatness of Thiruvarangam. Now, why are we looking at these things and what relation does it have to the topic. It was just a "Poorva Peedikai" or "Avathaarikai" or a Backgrounder that we saw so far. We will come to the topic from this post. What has all this has got to do with the title "Aranaganai Kanda Kangal" ??. We all see emperumaan in his bhujanga sayanam at Thiruvarangam with our eyes. Our aazhwaars have seen. Our aachaaryaas have seen. So whats so special about the title here. The word "Kann" here refers not to the physical "Kann" or eyes here by which we see emperumaan. The "Kann" here refers to the eyes of immense love, bhakthi over emperumaan thorugh which we can see his divya sevai. We see emperumaan as an archaavathaaram in a reclining posture at Sri Rangam and nothing else. But our aazhwaars and aachaaryaas see the same emperumaan in a different way. There is huge difference between how we see and how they see emperumaan. Out of all the aazhwaars and aachaaryaas one param bhakthar or daasar saw emperumaan really with his extraordinary love and bhakthi by just singing and not by any anushtaanams or yagnams. Adiyen just want to make an attempt to bring the greatness of such a prama bhakthar who has mentioned "Aranganai Kanda Kangal matronrinai kaanaave" in his famous prabandham "Amalanaadhi piraan", through adiyen's lowest of lowest knowledge, who is "Thiruppaanaazhwaar", also knows as "Munivaahanan". The reason for this name shall be seen in this posting at a later stage. Eyes are not those which just sees emperumaan at thiruvarangam like us. Eyes are those which are gifted enough to see emperumaan through himself. He should have shown his "Pavazha Vaai Kamala Senkaan.." to our eyes. Such a gifted eyes was Thirupaanaazhwaar's eyes which saw emperumaan's Kamala Chengann through emperumaan itself with his immense live and affection to him. Similarly one another gifted eyes were the eyes of Swamy Pillai Uranga Villi Daasar'e eyes which saw the Kamala Senkann of emperumaan when emperumaanaar showed periya perumaal's "Kariya vagi pudai parandhu, milirndhu sevvariyodi Neendavapperiyavaaya kangal" (eyes) to Pillai Urangaa Villi Daasar. From that moment Swamy Pillai Urangaa Villi Daasar never saw anything else other than emeprumaan's eyes and became a daasan to emperumaan at thiruvarangan. Hence all these parama bhakthaas were so gifted that emperumaan himself showed his eyes to them. But all the above did not see emperumaan's eyes thorugh their paasaurams or songs. But one person who saw emperumaan's eyes just by singing his praise. Out of all aazhwaars, "Thirupaanaazhwaar" was born as the 9th aazhwaar in Uraiyur in the month of Kaarthigai on Rohini star. He was so worried that he was born in the lower caste called "Paanar Kulam". Hence without having the courage to get into the sannidhi of emperumaan at thiruvarngam he stayed outside the temple always and was singing the praise of emperumaan always. This routine was always followed by aazhwaar. One day when Loka Saaranga Muni went to the Pushkarini (Tank) to fetch theertham for emperumaan's thirumanjanam. At the same time aazhwaar was singing the praise of emperumaan without realizing himself and where he was. Loka Saaranga Muni came to aazhwaar and asked aazhwaar to move away from his way as he is from lower caste. But aazhwaar could not listen to this as he was involved in emperumaan's divya sevai. Loka Saranga Muni got wild and threw a stone on aazhwar's thirumugam and blood was coming out of aazhwaar's face. Due to this aazhwaar came to senses and felt bad that he committed an apachaaram with emperumaan's daasan and went away from that place. Loka Saaranga Muni returned to the temple with the water for thirumanjanam. Since Loka Saaranga Muni committed an apachaaram of insulting and physically hurting his bhakthan emperumaan felt so sad. At this time Ranganaayaki thaayar felt that emperumaan should make aazhwaar to reach their lotus feet forever. As emperumaan also felt the same to make Loka Saranga Muni realize his apachaaram emperumaan closed all the doors and entrances to his sannidhi and Loka Saarnaga Muni was unable to open the Sannidhi and was very astonished by this. At that time emperumaan spoke to Loka Saaranga Muni saying Oh Loka Saaranga Muni..!! you committed a mahaa apachaaram of physicaly hurting my sincere bhakthan. My bhakthan may be born in any caste or may of any creed or sex. But I dont see any difference in my Bhakthaas. I only see the bhakthi or love in my bhakthan's mind. Since you committed the apacharam you have to bring aazhwaar to my sannidhi by falling at his feet and asking for his pardon. Loka Saaranga Muni immediately went and fell at aazhwaar's feet and told about emperumaan's thiruvulam and his wishes and commands. Even then aazhwaar was so worried that a Daasan to emperumaan fell at his feet. Loka Saaranga Muni also told that he will lift aazhwaar on his shoulder as aazhwaar felt how he can keep his feet at emperumaan's sannidhi as he was born in a lower caste. Hence Loka Saaranga Muni asked aazhwar to sit on his shoulder and also thought thathe got the great bhaagyam of lifting a parama bhaagavthaa with his feet on his hands. When they reached the sannidhi of emperumaan the sannidhi doors opened and emperumaan showed all his divya sevai and is splendour to aazhwaar. Seeing this divya sevai aaazhwaar started siinging his famous prabandham "Amalanaadi Piraan" which consists of 10 paasurams. Each paauram explains the soundaryam of emperumaan starting from his feet till his thirumuka mandalam. We will start with how aazhwaar enjoyed the divya thirumeni of emperumaan at Sri Rangam from the next issue. Meendum KarpippAr Nam PANan, will continue.. Mama Sarvaaparaadham Kshamaswa.. Azhwaar Thiruvadigale Sharanam !! Adiyen Ramanuja Dasan Narayanan -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Ranganath: "Re: Bagavathan- asura"
- Previous message: narayankv: "Iramanusa Nootrandhadhi - Velukkudi Swamy's Upanyasam (English Translation)"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]