Re: MahA VidvAn Sri U.Ve. PerukkAraNai Swamy ' ThiruppAvai Monograph: Selected Excerpts: Part X->Fourth day of Dhnaur Maasam: Azhimazhai KaNNA Dinam
From the Bhakti List Archives
Sadagopan • Tue Dec 19 2000 - 04:25:23 PST
Sriamthyai Godhayai Nama:
SrimathE RaamAnujAya Nama:
Dear BhakthAs:
On this fourth day of ThiruppAvai Vratham , adiyEn will
Cover " Azhimazhaik KaNNA " paasuram , where Godhai and
Her friends sing in praise of " God VaruNA , the God of rains"
and request Him to bless them with copious rains
for the Maarghazhi vratham observance .
The Meaning of this Paasuram ( Dr.V.K.S.N.Raghavan)
****************************************************
Oh Lord VaruNA who is the prsding deity of ocean-like
burst of rains! (We pray to you so that ) you please
do not make your gift very small(i.e. be bounteous
towards us). We request you (in the form of clouds)
to pour plenty of rains in the world;first you should
get into the womb of the deep seas and take excessive
water ( so that even the sea becomes bereft of water),
make thunder (uproar), and go higher up (in the sky);
(the color of ) your body should become as dark as
that of the primordial cause of the world ( Oozhi Mudalvan=
Jagath Kaarana BhUthan); you should become resplendent with
lightning, just as the dazzling discus (Aazhi=Chakram)
held on the hand of Lord PadmanAbha with broad shoulders;
you should make a thunderous roar like the conch(Paanchajanyam)
held on the hand of the Lord; you should bring forth rains
in abundance without any cessation,--the rains just like
the shower of arrows coming forth in succession from
the bow (Saarangam) of the Lord.;your rains should be for
the good of the world so that the world flourishes ; and ,
through your rains , we will have plenty of water and also
happily take the ceremonial bath during Maarghazhi month.
( Lord VishNu's important weapons--discus, conch and bow
are cited here , in a form of invocation as it were; and
Lord PadmanAbha is indicated as the JagathkAraNan--
the primordial cause ).
The Inner Meanings of this Paasuram
*************************************
Aazhi Mazhaik KaNNA Oh Venerable AchAryAs , who
pour down the rain of Jn~Anam
and whose eyes are flodded with
the showers of aanandham (bliss)
through Bhagavath anubhavam !
Nee onRu kai karavEl Please bless us with all the
meanings of the three rahasyams
without holding back any
Aazhiut-pukku after entering the milky ocean
of Upanishads
muhanthu kodu taking the quintessential meanings
aarthu yERi and roaring like a lion
Oozhi mudalvan uruvam You (AchAryAs) who have the dark
pOl mey karutthu hue of the Lord due to your constant
meditation of that dark-complexioned
Lord and You who are filled with
infinite dayA similar to that of
the Lord and who are the embodiment
of His compassion (Tanmayathvam)
Paazhiyam thOLudai You who have the radiance arising
PaRpanAbhan kaiyil from your dhivya Jn~Anam
Aazhi pOl minni
Valampuri pOl ninRu You roaring like HayagrIva ghOsham
athirnthu (Jn~Anandha maya vijaya ghOsham)
thAzhAthE thinking that there will be
inauspiciousness , if You
(as AchAryAs)do not perform upadEsam
to your sishyAs
Saarngam Udaittha showering the Jn~Ana varsham ( torrent
Sara Mazhai pOl of Jn~Anam) like the bhANa Varsham
( the torrent of arrows leaving
KodhanDa Raaman's Saarangam bow)
Ulahinil Vaazha For the people of the world to survive
and live
Mahinzthu peythidAi please rain (of Jn~Anam) with joy
naangaLum mahizhnthu so that we will engage in the most
Maarghazhi neerAda exalted (Maargha seersham /thalai
siRantha ) act of Prapatthi/SaraNAgathi
at Your sacred feet !
(Summary ): In the Ongi UlahaLantha Utthaman Paasuram ,
ANDAL equated AchAryAs to "VaLLal Perum PasukkaL" or
the most generous and lofty milk cows.The sishyAs through
the anugraham of these AchAryAs drink the milk of Jn~Anam.
In the 4th(next) paasuram , the AchAryAs are compared by ANDAL
to the dark , rain-baring , monsoon clouds that pour down
Jn~Anam on those , who seek their refuge and uplift them from
the taapams of samsAram and prepare them for Moksha Siddhi
through the sacred rite of aathma-samarpaNam.
SadAchAryAs serving as KaaruNyAmrutha Meghams
**********************************************
Sri P.B. AnnangarAcchAr Swamy(PBA) has given us ten pramAnams
from purAnams and AzhwAr paasurams that effectively compares
SadAchAryAs to rain bearing clouds .At the end of that
discourse , Sri PBA Swamy has quoted the Sanskrit slOkam ,
( LakshmInAthAkhya Sindhou Sataripu jalatha: praapya
KaaruNya neeram----DesikEndhra pramoukai:);this slOkam
describes how the KaaLa Megham named Swamy NammAzhwAr
plunged deep into the ocean of DayA known as LakshmInArAyanan
and showered copiously on the mountain peak (Naathamuni)
and how those auspicious waters flowed from there in the form of
two fountains ( UyyakkoNDAr and MaNakkAl Nampi) , which
joined to form the river ( AaLavanthAr) and which entered
into the immense lake of RaamAnujA ; That lake overflowing
with Jn~Ana theertham exited through 74 sluices ( 74 SimhAsana
adhipathis) to bless the samsAris continously .
AchArya RaamAnujA as a Daya-laden rain cloud
********************************************
adiyEn is reminded of the many passages in Swamy Desikan's
YathirAja Sapthathi that eloquently compare AchArya RaamAnujA
to the rich daya-laden cloud cooling us ( SamsAris) with
and uplifting us through the downpour of divine Jn~Anam :
Sruthi Surabhaya: SuddhAnandha abhivarshuka VaaridhA:
--SlOkam 47
(These clouds have the fragrance of VedAs and shower
the purest of pure bliss all around).
udhgruhNItham upanishadsu nigUDam arTam --
---SlOkam 25
( here AchArya RaamAnujA's hands dipping into
the deep ocean of Upanishads and bringing out
their essential meanings (SaarArthams) is described.
SlOkams 30 (paanIya Sindhu:) , 32 ( anthyam varNam
prathayathi), 60 ( (nirucchEdhA Yathipathi DayA
dhivya taDinee --samAplaavayathi/ that never drying
GangA pravAham known as YathirAja"s Daya immerses me
in it ).
Abhinava Desikan's insights
****************************
One Illustrative example of the brilliant insights
backed up by Ubhaya VedAntham of Abhinava Desikan
is given below:
The ThiruppAvai vratham observers are ParamaikAnthis
( Those who will not worship anyone other than Sriman
NaarAyaNan and will not ask anything for themselves);
hence , they will not pray to the rain god VaruNan
(DevathAntharam) for boons to bless them with abubdant
showers.The Gopis addressed therefore the God of rain
as "Aazhi Mazhaik KaNNan " .KaNNan is the name for
the adhyakshakan /nirvAhakan (commander) of
the rain clouds.He is the antharyAmi of the Meghams.
The gopis addressed Him as Jn~Ana VairAgya KaaruNya
KalyAna guNa samudhram and Sarva Tanthra Svathanthran
and invoked HIM for the copious rain for the Subhiksham
(well being ) of the world .
The greatness of ANDAL's reverence for Tamizh language
*******************************************************
Sriman PerukkAraNai Swamy points out that ANDAL has
used the unique Tamizh letter (Zha) ELEVEN TIMES in
this paasuram : Aaazhi , Mazhai , OOzhi , Paazhiyam ,
thAzhAthE , Vaazha , Maarghazhi , Mahizhnthu ---.
The use of letter "Zha" is unique for Tamizh BhAsahi
(language) ANDAL's father used it (ZHA) TEN TIMES in 285th
Paaasuram of Dhivya prabhandham ( Kuzhal IruNDu--).
It looks like the daughter went beyond him in this matter !
This paasuram is a great one that celebrates
the glories of SadAchAryans and their KaaruNyam .
There are many other deep meanings that adiyEn could
not include due to the need to keep the postigns brief.
adiyEn will be faced with this dilemma throughout
this series of postings and request devotees' understanding.
There is so much more .
Srimath Azhagiya Singhar, ANDAL ThiruvadigaLE saranam
RaamAnuja Daasan, Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com
Search archives at http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/index.html#SEARCH
Manage your subscription at http://www.egroups.com/mygroups
- Next message: Sadagopan: "Re: MahA VidvAn Sri U.Ve. PerukkAraNai Swamy ' ThiruppAvai Monograph: Selected Excerpts: Part VIII-> Vyatthu VaazhvIrkAl Dinam :Second day of Dhanur Maasam"
- Previous message: M.G.Vasudevan: "krishna- how you entered my mind- 7"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
