The 100th dasakam of Sri NaarayaNIyam : SlOkams 1-5
From the Bhakti List Archives
• August 11, 1999
Dear BhakthAs : This is the dasakam that is the crowning glory of Sri NaarayaNIyam .It deals with the divine darsanam of Lord Krishnan of GuruvAyUr as Sri VaikuntanAthan . In the last dasakam , Sri Bhattadhiri performed SaraNAgathi at the feet of the Lord with the lines : " SarvOthkrushtAm abhIshtAm --chittham haranthIm Moorthim thE samsrayEham ". After that Self-surrender , Sri Bhattadhiri thought about Sri SukhAchAryAL's anugraham that empowered King Parikshith to experience the blissful darsanam of Sri VaikuNTam and the Lord presiding over that Sri VaikuNTam .As Sri Bhattadhiri lifted his head to write the 1024th slOkam , he saw right inside the Sanctum-Sanctorium of Sri GuruvAyUrappan , the Sri VaikuNTa Darsanam with Sri GuruvAyurappan giving the darsanam as Sri VaikuNTanAthan . Sri Bhattshiri was overcome with joy and began to describe the scene that he saw in front of him with the first slOkam of this dasakam ," agrE pasyAmi thEjO--". Sri Bhattadhiri wished to write this sthuthi of Sri GuruvAyurappan with 1024 slOkams inview of the sacred manthram of Gayathri having 24 aksharams . When he reached the 1023rd slOkam ( the last one of the 99th dasakam ) , he was blessed with the Sri VaikuNTa darsanam of Sriman NaarAyaNan and he composed the rest of the slOkams of the 100th dasakam as a description of the Sri VaikuNTam scenes and the splendour of the Lord there . Slokam 100.1: Visulaization of Sri VaikuNTam ********************************************* agrE pasyAmi thEjO niBhidatara kalayAvalI lObhanIyam peeyUshAplAvithOham tadhanu tadutarE divya KaisOra vEsham taaruNyArambha ramyam parama sukharasA svAdharOmAnjithAngai- rAvItham Naaradhadhyai: vilasathu upanishadh SundarI maNDalaisccha (Meaning): Oh GuruvAyurappA ! I see in your sannidhi a bright blue thEjas(effulgence) having the hue of KaasAmpoo (KalAya Flower) pushpa cluster .I am now immersed in that deep nectarine experience . Next I see in the middle of that blue effulgence , a beautiful child at the beginning of youth and surrounded by admirers like Sage NaaradhA with joyous horripulation and the various Upanishads in the form of lovely ladies singing Your praise . SlOkam 100.2:The description of the KesabhAram and the forehead **************************************************************** Now , Sri Bhattadhiri focuses on the beautiful KoNDai (KaLaapam )of the Lord and His lovely forehead : neelAbham kunchithAgram ghanamamalataram samyatham chArubhanghyA rathnOtthamsAbhirAmam valayithamudhayacchandhrakai: pincchajAlai: mandhArasrangniveetham tava pruthukaBarIbhAramAlOkayEaham snighdha svEthO urdhva PuNDramapi cha sulalitham phAlaBhAlEndhuveeThim (Meaning): Oh GuruvAyUrappA !I see and enjoy Your black and dense kEsa BhAram ( trove of tresses) which has the curly waves in front of Your forehead(Kaaka Paksham ).These tresses are held together in a special fold and are decorated with peacock feathers and many gem-studded AabharaNams .These tresses are also surrounded by a garland made of MandhAra Flowers . Just below those tresses , I see Your beautiful , broad forehead resembling that of Baala chandran . On that forehead , I see the bright Urdhva PuNDram . SlOkam 100.3: Prayer to the Lord to protect him as the helpless one ******************************************************************** hrudhyam pUrNAnukampArNava mrudhulaharI chanchala bhrUvilAsai- rAneelasnighdha pakshmAvali parilasitham nEthrayugmam VibhO thE sAndhracchAyam visAlAruNa kamala dhalAkAramAmugdhathAram kAruNyAlOkaleelA sisiritha bhuvanam kshipyathAm mayyanAThE (Meaning ): Oh GuruvAyurappA ! The movement of Your eye brows as they saunter here and there are like the movements of the waves of an ocean of Mercy .The long and dark hairs covering those dynamic eye brows shine in splendor. Under those eye brows are Your lotus red , long eyes with their black pupils , which through their playful glances filled with mercy cool the hearts of the beings of Your world. May those auspicious glances of Yours fall on me (the orphan ), who has no one to protect me . Sri BhakthAs of GuruvAyUrappan state that the Lord was surprised, when Sri Bhattadhiri described himself as an "anAThai". They say that Lord GuruvAyUrappan uttered aloud then that Sri Bhattadhiri, who composed more than 1,000 slOkams on Him is no anATai and that He will stand by him and protect him always. SlOkam 100.4 : The prayer to enjoy the Lord's auspicious Face ************************************************************** utthungOllAsi nAsam HarimaNImukhura prOllasadhgaNDapAli- vyAlOlath karNa paasAnjitha makaramaNI kuNDala dhvanthva dhIpram unmeelath dhantha pankthi spuradharuNataracchAya BimBhAdharAntha: preethi prasyandhi mandhasmitha madhurataram vakthram udhbhAsathAm mE (Meaning ): Oh GuruvAyUrappA ! Your face shines with an aquiline nose , emerald mirror-like cheek regions . The rathna KuNDalams in the form of Makarams dangling from Your ears are reflected in the mirror-like surface of Your cheeks .Your two lips shine in their redness like the ripe BhimbhA fruit ( kOvaip Pazham) and those lips sport a gentle smile arising out of Your happy state of mind.May that beautiful face with such beauty marks appear before my mind always ! SlOkam 100.5:Prayer to hear the vENu ghAnam of the Lord ********************************************************* bhAhu dhvandhvEna rathnOjjvala valayabhruthA sONapANi pravALE nOpAttham vENunAlIm prasrutha nakha mayUkhAngulI sangasAram kruthvA vakthrAravindhE sumadhura vikasath rAgam udhbhAvyamAnai: sabdha brahmAmruthaissthvam sisiritha bhuvanai: sinjja mE karNa veeThim (Meaning ): Oh GuruvAyUrappA ! Here Sri Bhattadhiri prays for the boon of hearing the Lord's divine vENu ghAnam . The Lord being Bhaktha- parAdhInan obliged and for a whole muhUrtham , the Sannidhi was filled with the divine vENu ghAnam of the Lord . Sri Bhattdhiri's prayer took this form : Oh GuruvAyUrappA ! Your hands have the wrists adorning gem-studded golden bangles . Your palms of the hands are like the red shoots of a tender bud. Your hands are shining with the Kaanthi of the nails of the fingers holding Your divine flute generating the divine music in different rAgAs . May the nectar-like music emanating from Your flute flood my ear passages and sanctify them ! V.Sadagopan
- Next message: Balaji Seshadri: "Sankalpam"
- Previous message: Mani Varadarajan: "Re: painted gopurams"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]