Re[2]: The Name Vemkateshwara
From the Bhakti List Archives
Unknown Sender • Fri Aug 21 1998 - 11:35:43 PDT
Dear BhAgavathas,
Sometime back today I had given an explanation for the name
VEmkatEshwaran and you would have studied the same. Sri Lakshmanan
brought out the actual meaning of the word as he had heard it from HH
Sri Tridandi Jeeyar Swami.
Please go thro' the reply that I gave to Sri Lakshmanan.
I request great scholars in our list to enlighten me on one aspect in
our pAsurams. If our AzhwArs always used only the tamizh
representations of the Sanskrit names as I have written below, how
would they want to use the entire sanskrit word "VEm" and "katam" as
in the pAsuram "vEm katangaL meimmEl..."
Or is it the name Venkatan or VEmkatan for that sake has a different
meaning. I now strongly feel I was wrong in my reply. I place me
sincere apologies before all the bhaktas for this and request you to
enlighten me on this.
adiyEn RAmAnuja dAsan
Thirumalai Vinjamoor Venkatesh
______________________________ Forward Header __________________________________
Subject: Re[2]: The Name Vemkateshwara
Author: TV Venkat at USMTNMO2
Date: 8/21/98 1:28 PM
Dear LakshmaNan.
Well, I may be wrong in my interpretation. Actually I was referring to
the pAsuram in ThiruvAimozhi " vEm kadangaL meimmEl ...". I thought
this is only Tamizh word because once again I thought our AzhwArs used
only pure tamizh in the pAsurams except for some names of the PerumAL
which are always in Sanskrit. For example in Thiruvaimozhi NammAzhwAr
refers to name HrisheekEsan as irudeekEsan and VishNu as "Vittu".
Also our PeriAzhwAr in all the phalasruti pAsuram expresses his name
as "vittuchittan" and not "VishNuchittan".
If the words are sanskrit and not tamizh, then it is only my poor
knowledge and rather misinterpretation, which made me write that.
Thankyou for enlightening me.
adiyEn RAmAnuja dAsan
Thirumalai Vinjamoor Venkatesh
______________________________ Reply Separator _________________________________
Subject: Re: The Name Vemkateshwara
Author: visnu_sri@hotmail.com at INTERNET-MAIL
Date: 8/21/98 1:12 PM
Dear VEMKAT:
'vem' in Sanskrit is to remove or destroy. 'kata' is sin. The Tamil word
'kadan' meaning debt is from this word 'kata' in Sanskrit. So, "VEMKAT"
is ONE WHO REMOVES SIN. If I remember correct tnis is the explanation
given by HH Sri Tridandi Chinna Jeeyar.
If I am wrong it is my mistake and not HH SRI Jeeyar Swamy's for quoting
him wrongly.
adiYen
Lakshmanan
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
---------------------------- Forwarded with Changes ---------------------------
From: TV Venkat at USMTNMO2
Date: 8/21/98 1:28PM
To: visnu_sri@hotmail.com at INTERNET-MAIL
Receipt Requested
Subject: Re[2]: The Name Vemkateshwara
-------------------------------------------------------------------------------
- Next message: Ramanbil_at_aol.com: "Fwd: thanthanan thanathAL nizhaLE - part 2"
- Previous message: TV.Venkat_at_frco.com: "Re: Question : "shaTa-kopa""
- Maybe in reply to: TV.Venkat_at_frco.com: "The Name Vemkateshwara"
- Next in thread: srini: "Re[2]: The Name Vemkateshwara"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
