Re[2]: The Name Vemkateshwara
From the Bhakti List Archives
• August 21, 1998
Dear BhAgavathas, Sometime back today I had given an explanation for the name VEmkatEshwaran and you would have studied the same. Sri Lakshmanan brought out the actual meaning of the word as he had heard it from HH Sri Tridandi Jeeyar Swami. Please go thro' the reply that I gave to Sri Lakshmanan. I request great scholars in our list to enlighten me on one aspect in our pAsurams. If our AzhwArs always used only the tamizh representations of the Sanskrit names as I have written below, how would they want to use the entire sanskrit word "VEm" and "katam" as in the pAsuram "vEm katangaL meimmEl..." Or is it the name Venkatan or VEmkatan for that sake has a different meaning. I now strongly feel I was wrong in my reply. I place me sincere apologies before all the bhaktas for this and request you to enlighten me on this. adiyEn RAmAnuja dAsan Thirumalai Vinjamoor Venkatesh ______________________________ Forward Header __________________________________ Subject: Re[2]: The Name Vemkateshwara Author: TV Venkat at USMTNMO2 Date: 8/21/98 1:28 PM Dear LakshmaNan. Well, I may be wrong in my interpretation. Actually I was referring to the pAsuram in ThiruvAimozhi " vEm kadangaL meimmEl ...". I thought this is only Tamizh word because once again I thought our AzhwArs used only pure tamizh in the pAsurams except for some names of the PerumAL which are always in Sanskrit. For example in Thiruvaimozhi NammAzhwAr refers to name HrisheekEsan as irudeekEsan and VishNu as "Vittu". Also our PeriAzhwAr in all the phalasruti pAsuram expresses his name as "vittuchittan" and not "VishNuchittan". If the words are sanskrit and not tamizh, then it is only my poor knowledge and rather misinterpretation, which made me write that. Thankyou for enlightening me. adiyEn RAmAnuja dAsan Thirumalai Vinjamoor Venkatesh ______________________________ Reply Separator _________________________________ Subject: Re: The Name Vemkateshwara Author: visnu_sri@hotmail.com at INTERNET-MAIL Date: 8/21/98 1:12 PM Dear VEMKAT: 'vem' in Sanskrit is to remove or destroy. 'kata' is sin. The Tamil word 'kadan' meaning debt is from this word 'kata' in Sanskrit. So, "VEMKAT" is ONE WHO REMOVES SIN. If I remember correct tnis is the explanation given by HH Sri Tridandi Chinna Jeeyar. If I am wrong it is my mistake and not HH SRI Jeeyar Swamy's for quoting him wrongly. adiYen Lakshmanan ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com ---------------------------- Forwarded with Changes --------------------------- From: TV Venkat at USMTNMO2 Date: 8/21/98 1:28PM To: visnu_sri@hotmail.com at INTERNET-MAIL Receipt Requested Subject: Re[2]: The Name Vemkateshwara -------------------------------------------------------------------------------
- Next message: Ramanbil_at_aol.com: "Fwd: thanthanan thanathAL nizhaLE - part 2"
- Previous message: TV.Venkat_at_frco.com: "Re: Question : "shaTa-kopa""
- Maybe in reply to: TV.Venkat_at_frco.com: "The Name Vemkateshwara"
- Next in thread: srini: "Re[2]: The Name Vemkateshwara"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]