SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 76 - Part 4.
From the Bhakti List Archives
• August 9, 2002
SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 76 - a-dRptah, a-parAjitah. 719. a-dRptah - a) He Who is not proud Himself. Or dRptah -b) He Who is ever happy; c) He Who is proud. Om a-dRptAya namah. SrI BhaTTar gives his vyAkhyAnam using the nAma a-dRptah first, followed by the vyAkhyAnam for the nAma as dRptah as an alternate. SrI Samkara uses dRptah in his vyAkhyAnam. a) SrI BhaTTar's interpretation for a-dRptah is - "One Who does not become proud". In His kRshNa incarnation, even though He did many great things, He never became proud, because of His majestic nature. SrI BhaTTar quotes the following in support: evam vidhAni karmANi kRtvA garuDa-vAhanah | na vismayam upAgamat pArameshThyena tejasA || (mahA. SabhA. 51.28) "Even though He did so many great things like these, He never became proud, because of His majestic nature". He is "nanadagopan kumaran", in other words, One Who is an obedient Son to His father. (SrI v.v. rAmAnujan). SrI vAsishTha's anubhavam is that bhagavAn is a-dRptah (One Who is not proud) since He never violates any of His commandments under any circumstances, even though He is the Ultimate Controller of everything. b) dRptah - He Who is ever happy. SrI BhaTTar's interpretation if the nAma is taken as dRptah, is that He is delighted with the love and care given by yasodA and nandagopa - yasodA-nanda-lAlana dRptah. He is "yasOdai iLam Si'ngam" (SrI v.v. rAmAnujan). SrI Samkara gives the interpretation that He has the nAma dRptah because He is ever blissful/satisfied, and is immersed in His true nature which is Pure Bliss - svAtmAmRta rasAsvadanAt nitya-pramudito dRptah. SrI kRshNa datta bhAradvAj interprets the nAma as "nityam harsha mayatvAt dRptah", and "garva rahitatvAt a-dRptah" - "He is dRptah because of His eternal Blissful nature", and "He is a-dRptah because He is devoid of pride". c) dRptah - He Who is proud. SrI rAdhAkRshNa SAstri follows this line, and gives the interpretation that bhagavAn is proud as the Fighter for dharma. SrI vAsishTha: He is dRptah - dRpyati iti dRptah - One Who causes us to wonder as to who created all these worlds etc, (dRp - harsha mohanayoh). This is what causes the wise to seek the Ultimate Cause of everything, and thus releases them from sorrow. This dRptah-adRptah combination is analogous to His nAma-s vi-Sokah and Soka-nASanah, tadejati tan-naijati (ISAvAsya upanishad), etc. 720. dur-dharah - a) He Who is difficult to control (as child kRshNa). b) He Who cannot be constrained by the evil-minded (duryodhana). c) He Who is difficult to be held in concentration (except by those of trained mind). Om dur-dharAya namah. The word dharah is derived from the root dhR - dhAraNe - to hold, to bear, to support; The word duhkhena is interpreted in the sense of "with great difficulty or trouble". Thus, the meaning of the nAma dur-dharah is "One Who can be held in one's mind only with great difficulty", or "One Who is difficult to control and be held down physically (as child kRshNa)". SrI BhaTTar uses the latter meaning and interprets the nAma in terms of kRshNa's childhood leelA-s. The other vyAkhyAna-kartA-s use the former meaning to illustrate the difficulty of meditating on Him and realizing Him except by those with trained minds. a) SrI BhaTTar's interpretation is - "bAla leelAdiprasa'ngeshu matta-mAta'ngatvAt tAbhyAm dur-dharah durvAra-ca'ncala ceshTitah" - He (Child kRshNa), in His sportive activities in His childhood, was uncontrollable by yasodA and nandagopa, like an elephant in ruts. SrI BhaTTar quotes the support from vishNu purANam (5.6.15): yadi Saknoshi gaccha tvam ati-ca'ncala-ceshTita - "O Thou of naughty acts! Now run away if Thou canst" (yasodA's words to kRshNa after He was tied to a mortar). SrI v.v. rAmAnujan gives support from divya prabandham: "kaDainda naR-pAlum tayirum nee piRandaduvE mudalAgap peRRaRiyEn empirAnE!", veNNaik kuDattai uruTTi iLam piLLai kiLLi ezhuppi kaNNaip puraTTi vizhittu kazhagaNDu Seiyum pirAnE!", "kanRinai vAlOlai kaTTi kanigaL udira eRindu, pin toDarndu ODi Or pAmbaip piDittuk koNDATTinAi pOlum nin tiRattEn allEn nambi!" (all from periAzhvAr's neerATTam). b) In another sense, the nAma can be interpreted to mean that bhagavAn cannot be restrained by the evil-minded people under any circumstance. SrI BhaTTar gives the following supports: imam hi puNDarIkAksham jidhRkshanti alpa-medhasah | paTenAgnim prajvalitam yathA bAlo yathA'balAh || (bhAra. udyoga. 129.16) "These men of little knowledge want to seize and bind Him just as a weak boy or girl think of keeping under control the blazing fire with a piece of cloth". dur-grahah pANinA vAyuh duh-sparSah pANinA SaSau | dur-dharA pRthivI mUrdhnA dur-grahah keSavo balAt || (bhAra. Vana. 309.28) "The wind cannot be caught by hand, nor can the moon be touched by the hand, nor the Earth be supported by the head of a man; so also, keSava cannot be caught by force". SrI rAdhAkRshNa SAstri refers to kRshNa showing His viSva rUpam like an uncontrollable elephant under rut when duryodhana tried to bind kRshNa in his court. c) A third interpretation for the nAma is that bhagavAn is beyond the grasp of anyone except through intense concentration and meditation extending over several births, and in this sense also He is dur-grahah. SrI rAdhAkRshNa SAstri indicates that dhAraNa is an a'nga of yoga that is between dhyAna and samAdhi, and is attained only after practicing dhyAna over several births. SrI Samkara gives this interpretation, and quotes the gItA in support: kleSo'dhika-taras-teshAm avyaktAsakta-cetasAm | avyaktA hi gatir-duhkham dhavadbhir-avApyate || (gItA 12.5) "Greater is their trouble whose minds are set on the Unmanifest; for, the path of the Unmanifest is very hard for the embodied to tread". SrI satyadevo vAsishTha gives the derivation "duhkhena dhartum Sakhyo dur-dharah" - One Who can be realized only with great difficulty. SrI kRshNa datta bhAradvAj gives the interpretation - duhkhena AyAsena dhriyate hRdaye a-samAhita-mAnasaih iti dur-dharah - He Who can be held only with great difficulty by those who do not have a collected and composed mind. -dAsan kRshNamAcAryan __________________________________________________ Do You Yahoo!? HotJobs - Search Thousands of New Jobs http://www.hotjobs.com -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Balakrishnan M: "Re: letter"
- Previous message: ramani: "Re: Bhakti as I know it"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]