Kanninun Siruththambu - 03
From the Bhakti List Archives
• August 9, 2002
Sri: Srimathe Ramanujaya Nama: Kanninun Siruththambu Third Pasura Vyakhyana Saram Excerpted from Sri Nanjeeyar and Nampillai's Vyakhyanam A Tamil version of this vyakhyana saram can be found at http://www.acharya.org/vyakyanam/kst/kst03.pdf thirithanthAkilum thEvapirAnudaik kariyakOlath thiruvuruk kANban nAn periyavaN kurukoor nambikkA LuriyanAy adiyEn peRRa nanmaiyE Meaning: Were I to leave Nammazhvar and return, I would see and worship the Lord of the nithysUris whose form is dark and delightful. This great gain was obtained by me due to the fact that I surrendered to Nammazhvar of the great Kurukoor and became his. Vyakhyana Saram: Madhurakavi Azhvar is talking about the Lord in this pasuram as Nammazhvar is attached to Him. In the previous pasuram, he had said that he knows no other lord other than Nammazhvar; however, as Nammazhvar has great attachment to Him, he also sings about Him. Even though he has not chosen the path that leads to Him directly, since He is in the path that was chosen by Madhurakavi Azhvar (to his acharya), he gets attached to Him. It is not that he has to let go of Him as He is in an unsuitable path to the higher goal. Since He is present in the great path that leads to an acharya, Madhurakavi Azhvar will not let go of Him. Madhurakavi Azhvar is attached to anything to which his acharya attached. thirithanthAkilum: Thirikai here means to return. That is, returning along the path in which he reached his acharya Nammazhvar. There is no returning after reaching Him ("na ca punarAvartate"). Keeping Him as the first step if one were to go ahead then upon returning one would simply come back to Him. Such a great result has happened to Madhurakavi Azhvar because he has surrendered at the lotus feet of Nammazhvar. theVapirAnudai kariyakOlath thiruvuru: Were he to lose his bearing and return, he would come to the where the nithyasUris exist. And there he would see the divine and beautiful dark form of the Lord of the nithyasUris ("kOlamE thAmaraik kaNNathOr anjana nIlamE"). thEvapirAnudaik kariyakOlath thiruvurukkANban nAn: That which he has chosen not to pursue is that beauty and divinity that is seen only by the nithyasUris. Even though he has not chosen that as his goal, it is the goal of his goal (that is, Nammazhvar's goal is the Lord). His beauty is beyond everything such that it is impossible to neither comprehend it in one's mind ("jyotImshyAdityadvad rAjan kurUn pracchAdayan sriyA") nor see it with one's eyes ("tharunau rUpasampannau"). Madhurakavi Azhvar sees such a beauty due to his acharya's grace. kANban: Just as a person who was deeply into the bhakti yoga sees the things of this world when he gives up on his yoga, so too Madhurakavi Azhvar sees Him when he leaves his acharya and returns. periyavaN kurukoor: He gave the knowledge to see Him, to Nammazhvar alone. However, Nammazhvar gave that knowledge to everyone. Having given such an acharya to this world, Kurukoor has great fame and importance. It is also important because many acharyas are present there. Nammazhvar also refers to himself in Thiruvaymozhi as "periyavaN kurukUr sadakOpan". nambi: Nammazhvar also is a pUrna because he is the leader of such a city. periyavaN kurkuor nambi: Is Nammazhvar's completeness only such that one can just say Madhurakavi Azhvar gave up something and is attached to something? What Madhurakavi Azhvar gave up and what he attached himself to speaks volumes about the greatness of Nammazhvar's pUrnathvam. ALuriyanAy: Madhurakavi Azhvar says that he is a devotee that belongs to Nammazhvar in the sense that he is not attached to one thing and his acharya is attached to something else; he is attached to the exact same thing that his acharya is. adiyEn: He has become Nammazhvar's devotee due to his acharya's simplicity and approachability. adiyEn peRRa nanmaiyE: Madhurakavi Azhvar sees as the height of service by being attached to that which is pleasing to his acharya. peRRa nanmaiyE: He will not consider as bad that which is of great importance to his acharya. Instead he will be attached to the same. Therefore, he says that he has gained a great thing. Madhurakavi Azhvar, Nanjeeyar and Nampillai Thiruvadigale Saranam Azhvar, Emperumanar Jeeyar Thiruvadigale Saranam adiyEn madhurakavi dAsan T.C.A. Venkatesan Kanninun Siruththambu Vyakhyana Saram Series: http://www.acharya.org/vyakyanam/kst/index.html -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Sundar: "New member - Hari om"
- Previous message: Devika Varadarajan: "Bhakti as I know it"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]