Re: Reference requested - on NaimisAraNyam Divya Desam pAsuram

From the Bhakti List Archives

• August 7, 2001


Sri:
SrImathE Gopaladesika Mahadesikaya namah:
Dearest Srivaishnavas,

Sri D. Balasundaram wrote:

Sometime ago there were beautiful postings on the Periya Tirumozhi, 
Naimisaranya pasurangal of Swami Tirumangai Alwar in the Bhakti lists.

I am in particular interested in the explanations the words" 
Nanudaithavathal thiruvadi adainthen".

adiyen Ramanuja dasan
=================
oonidaicchuvarvaitthu enbuthooNnNaatti urOmam vEynNdhonbadhuvaasal,
thaanudaikkurambaip piriyumbOdhu unRancharaNamEcharaNamenRirunNdhEn,
thEnudaikkamalatthiruvinukkarasE! thiraikoLmaanNdungkadaRkidanNdhaay!,
nNaanudaitthavatthaal thiruvadi adainNdhEn naimisaaraNiyatthuLenNdhaay! 
1.6.9

An excellent PAsuram! Thanks to Sri Balasundaram for letting us enjoy this 
again.

(adiyEn's free translation- Please forgive me)

Oh King of Periya PiraaTTi, the One who is on Honey dripping Lotus Flower! 
("thEnudaik kamalatth thiruvinukku arasE!")
Oh Lord, who reclines on the wavy, huge vast milk ocean! My father! The Lord 
of NimisaaraNyam!
Keeping the flesh and muscles as the walls in between, having the bones as 
pillars for support among those flesh, covering these bones an fleshes with 
hairs, providing nine holes in this hut of this sarIram (body)- and when my 
jIvan leaves this sarIram, at the time of death, I need to meditate only on 
Your Lotus Feet for my protection- this alone is my thought. I am blessed to 
have realised this, due to Your enormous grace, and I have now come here 
surrendering to Your Lotus feet.

This reminds me of Sri Vedantha Desikan's Gopalavimsathy

adharAhita cAru vamSa nALA:
               makuTalambi mayUra pinchamAlA: |
harinIla SilAvibhanga-lIlA:
                pratibhA: santu mamAntima prayANe ||

This is the famous verse sung by Sage Narada in Sankalpa Suryodayam.
The beauty of Venugopala and His world-enchanting flute music has been 
celebrated by Srimad Bhagavatham and Periyazhwaar in particular (Periya 
Tirumozhi: 3.6)

May the resplendent blue jyOthi of Sri Gopala reminding one of an 
incomparable blue gem stone (indranIla or blue sapphire), with blue peacock 
feather decorations on His dark black hair and the
divine flute on His lips appear before me during the last moments of my life 
on this earth. (Translation by SrI Satakopan Swamin)

Additional info on this NaimisaaraNya Divya Desam:

In this sthalam of Naimi, Bhagawaan shows Himself as the araNyam
itself (araNyam means: Forest- Remember AraNya kaaNdam of Ramayana).
Once, few sages went to BrahmA and asked him "In this vast world, which
place is the best place for thapas (penance)?". BrahmA took few thruNam
(dharbhaippul- grass) and joined them to make a circle. BramhA rolled
the circular (nEmi- circular) dharbhai on the ground and said "Wherever
this nEmi stops, let that be the best place for performing thapas". And
it rolled .. rolled and rolled. & finally stopped at this sthalam of
dense forest; and hence, thereafter called NaimisaaraNyam. It is in the
banks of the river Gomathi and is reported to be the place where Veda
vyAsa maharishi performed his thapas (penance) for very many years. This  
sthalam is situated on the way between Calcutta and Dehradoon. Moolavar: 
Devarajan- Sri Hari. NinRa thirukkOlam (Standing posture). Thaayaar: Sri 
Harilakshmi (PuNdareeka valli). Prathyaksham to Indran, Sudharman, 
Devarishi, SoothapurANikar, and VedavyAsar.

There is also a place called VyAsaghatti, where Sukhabrahmam narrated Srimad 
Bhagawtham, Bharatham  to King ParIkshith. There is also another temple in 
this place, called PurANa mandhir wherein Sukhar's bronze vigraham with 
parrot nose is consecrated and besides this temple, there is a Hanumangatti 
temple, where HUGE HanumAn shows himself in standing posture carrying Sri 
Rama, Lakshmana on his shoulders.

ThirumangaiAzhwAr sings on this Emperumaan as "thEnudaik kamalatth
thiruvinukku arasE!" (the King of PiraaTTi, who is on honey dripping Lotus 
flower!) and performs sarangathy to Divya Dampatis, with  PiraaTTi for 
Purushaakaaram (recommendation). It is an excellent set of pAsurams 
describing AzhwAr's outpourings on his naicchiyam again,
lamenting on his past trespasses .
Yet another emotional outpour from AzhwAr.

Thirumangai mannan ThiruvadigaLE saraNam

Narayana Narayana

Narayana dAsan Madhavakkannan

D Bala sundaram


Regards
Narayana Narayana
NarayaNa dAsan madhavakkannan

_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp


--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/