amalanAthipirAn - 1
From the Bhakti List Archives
Venkatesan Ananth • Tue Aug 15 2000 - 14:28:58 PDT
sri:
srImathE irAmAnujAya nama:
--
amalanAthipirAn adiyArkku ennai Atpaduththa
vimalan viNNavarkOn viraiyArpozhil vEnkadavan
nimalan ninmalan neethivAnavan
neeNmathiLarankaththammAn thiruk
kamalapAthamvanthu enkaNNinuLLana okkinRathE
--
Meaning: Devoid of anything unclean, responsible
for all creations, helping me, making me a slave
to His bhakthAs, of brilliant light, the Lord of
nithyasooris, venkatEsa of the scented forests,
one who helps without expecting anything in return,
ruling paramapatham where justice always exists,
residing in arangam which is made of lofty walls,
His lotus feet on their own come and stay inside
my eyes.
--
Essence: periya perumAL's lotus feet have taken over
pAnazhvAr completely. Water rains from the sky, then
flows as kavEri and is useful to everyone through her
feet (the streams); periya perumAL rains into
thiruvEngadam from paramapatham, then flows south and
dams at SriRangam, and pAnAzhvAr immerses in His feet
there.
--
Comparison to nammAzhvAr's muthaR pAsuram:
amalan (uyarvaRavuyarnalamudaiyavan)
Athi (yavan)
pirAn (mayarvaRa mathinalamaruLinan)
viNNavarkOn (ayarvaRumararkaLathipathi)
thirukkamalapAtham (thuyaraRu sudaradi)
nammAzhvAr said "thozhuthezhu" of His feet. For
pAnAzhvAr, they (His feet) came on their own
("vanthu") and stayed in him (his eyes).
--
amalan - Not only denotes that He is devoid of
anything unclean, but also that He makes all
who are attached to Him devoid of the unclean.
pirAn - Just as He created the worlds that were
destroyed, He created the swaroopams that all
beings destroyed themselves. Thus, AzhvAr says
He helped in the past. But, He is also going to
help in the future - AzhvAr, because of his being
born had dOshams, and stayed away from Him; yet,
He is going to come ("vanthu") and cleanse him
("enkaN pAsam vaiththa paramsudarsOthi").
adiyArkku Atpaduththa - If we are His devotees,
there is a chance that we might slip out of that;
but if we are a devotee of His devotees, then we
would never slip out of that. Vibeeshana got to
relate to His devotees first, before he met
perumAL. pAnAzhvAr met lOkasAranga rishi first
before he saw periya perumAL. Thus, bhAgavatha
sambantham is stressed here.
vEngadavan: Why did pAnAzhvAr spoke of vEngadavan
when he opened his eyes to see periya perumAL? Our
poorvAzhAryAs have said that when one begins to
sing about someone, the first thing to do is to
sing about his origins. Just as perumAL who
descended on gOkulam (AyppAdi) from paramapatham
stopped at mathurA, so did He stop at thirumalai
when descending from srIvaikuntam to srIrangam.
viNNavarkOn: There is no need for us to wonder,
when are we going to be with everyone in the
other world? He is without limits even to them
(their Lord).
ammAn: Perhaps after hearing about the lofty walls
here, did our Kaliyan build them? Only after these
songs, did the houses, and the gOpurams grow in
Arangam. Once this place became equivalent to that
place, emperumAn took rest here.
vanthu: "iruppEn enRu en nenju niRayap pukunthAn"
enkaNNinuLLana: What is always seen by the
nithyasooris, suddenly became visible to AzhvAr.
Prior to that, he had not looked at Him. His eyes
were closed to Him. EmperumAn cut through the
closed eyes and settled in. Or that AzhvAr
thought, he should not see Him with his mortal
eyes and closed them, but emperumAn went inside
his eyes and started glowing there.
--
>From vEdAntha dEsikar's munivAhana bhOgam:
amalan: mOkshaparathathvam
Athi: kAraNathvam (cause for all creations)
pirAn: sarvopakArakan (guiding one and all)
adiyAr: By this word, defines jeevAthmAs and
establishes that they are different from
emperumAn.
Atpaduththa: paramOpakAran - is there a greater
help that He can do, than that of making one a
devotee of His devotees.
vimalan: nithya nirthOshan (eternally pure)
viNNavarkOn: pararoopam (unattainable even to
the other worldly)
virayArpozhil vEngadavan: Yet reachable to
everyone in this world.
vAn: paramapatham
vanthu: Even though AzhvAr was running away
from emperumAn, He came after AzhvAr.
enkaNNinuLLa okkinRathE: AzhvAr is unable to
tear his eyes away from His lotus feet. His
feet are unreachable to Brahma, the dEvAs,
rishis, and yet came and stayed inside a
mortal's eyes.
--
thiruppANAzhvAr thiruvadigalE saraNam
periyavAccAnpiLLai, azhagiya maNavALap perumAL
nAyanAr, vEdAntha dEsikar thiruvadigalE saraNam
adiyEn mathurakavi thAsan
T.C.A. Venkatesan
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Mail – Free email you can access from anywhere!
http://mail.yahoo.com/
--------------------------------------------------------------------http://click.egroups.com/1/8016/5/_/716111/_/966375270/
--------------------------------------------------------------------|e>-
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com
Visit http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/ for more information
- Next message: Sadagopan: "Re: complaint against krishnan -3"
- Previous message: Mani Varadarajan: "Re: Kainkaryam to aacharyan"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
