Re: complaint against krishnan
From the Bhakti List Archives
• August 5, 2000
Dear Sriman Vasudevan: Thanks very much for posting all the 7 charaNams of UtthukkAdu Mahaan . Rarely one comes across this text known for its maadhUryam . UtthukkAdu mahAn was a KrishNa BhakthA par excellence , who had the BhAgyam of playing and conversing with KrishNa. That anubhavam of a rare kind has resulted in His krithis dealing with KrishNa chEshtithams .The vigraham that was worshipped by this mahAn is in a small village near KumbakONam and is an extraordinarily beautiful KaaLinga nardhana vigraham . The humor , the pathos and the description of the delicate situation that the Gopis found themselves with this Mayavan as described in the 7 charaNams are beautiful testaments to his KrishNa prEmai. One more KrishNa Bhakthar , who enjoyed Bala KrishNan in this intimate way is LeelA Sukhar of Kerala who lived from 1220-1300 A.D. In Sanskrit slOkams known for their MaadhUryam , Leela Sukhar conversed with the Lord and named his conversations as Sri KrishNa KarNAmrutham .This work has 328 slOkams and is a delight to experience. LeelA Sukhar saluted this ParamAthMA incarnating as a sisu at Gokulam as " akhila udhAram kisOra aakruthi:" ( That effulgent Jyothi , which gives every thing to every one seeking his refuge appears as a little boy ).He recognizes KrishNan as " pasu paala paala parishadh VibhUshaNam' ( the cherished aabharaNam for the cowherd kulam).He saluted KrishNan as the embodiment of the phalan of all his puNyams ( mattha-soubhAgya BhAjAm math puNyAnAm )and as the limit of the bhAgyams of the Cowherd kulam ( Vraja BhAgya Seema). LeelA Sukhar explains the unique relationship between the adoring Gopis and KrishNan this way: "Vraja Yuvathi haaravali Marakatha naayaka mahA MaNi " ( the center emerald piece in the necklace of pearls (gopis). The chEshtais as Baala KrishNan earn from Leela Sukhar the name dhUrttha Swamy ( the head of the group of those , who cheat ).The full slOkam is worth enjoying: Oshtam jigran sisurithi dhiyA chumBithO vallaveebhi: KaNDam gruhNan aruNitha padham gADamAlingithAnga:I dhOshNA lajjapadham abhirumsann angam aarOpithAthmA DhUrtha SwamI harathu dhuritham dhUrathO BaalakrishNa:II (Meaning): May this emperor of cheaters chase away all of our paapams quickly ! May this BaalakrishNan kissed by the gOpis on the assumption that He is a mere child , May this digambharan embraced tightly by the young ladies of gokulam such that He is red at all those points from the tightness of their grips, May this kapata naataka soothradhAri sitting on the lap of the gOpis enjoying their endearments and covering His private part (lajjaa padham) shyly with His hand ,May He destroy all of our paapams! The GopikA RamaNa GopAla chakravarthy and His tattvam is saluted by Leelaa Sukhar in a very revelatory slOkam: thvayi prasannE mama kim guNEna thvyapprasannE mama kim guNEna? rakthE virakthE cha varE vadhUnAm nirarthaka: kumkuma pathra bhanga: Here LeelA Sukhar says that the Lord's grace is the central factor to realize His anugraham and our gunams are not important in this matter. Thvayi PrasannE guNEna mama kim = when You come in front of us , what is the use of our attributes ? thvyapprasannE mama kim guNEna? =when You do not present Yourself , what is the use of my GuNams? VadhUnAm varE rakthE = when the married woman has her husband's love kumkuma pathra bhanga:nirarthaka: kim ?= there is no need for her to seek the help of kumkumam , flowers and beetle leaves to enchant him . VadhUnAm varE virakthE , kaumkuma pathra bhanga: nirarthaka: = when the husband's love is not there , what is the use of Kumkumam , beetle leaves and flowers ? In another moving slOkam , LeelAsukhar describes his KrishNa chaithanyam this way: yatha kaapi nisheedhya Yaadhava Kula-utthamsasya Kamsadhvisha: smAram smAraagham harAmi tadh alam manyE kim anyEna mE? (Meaning) I sit somewhere quietly and think of the Yadhu Kula sirO-bhUshaNam , KrishNan, the sworn enemy of Kamsan . Those intense thoughts about Him are enough for me to chase away my paapams . What is the use of the other karmAs? With a slOkam devoted to the celebration of SaraNAgathi Tathvam , adiyEn concludes this tribute to KrishNa BhakthALs like OotthukkAdu mahAn , LeelA Sukhar and request Sri VaasudEvan to share with us his musical tributes of great BhaagavathAs: Saranam asaraNAnAm SaaradhAmbhOja nEthram niravadhi madhurimnA neela vEshENa ramyam marasara paratanthra smEra nEthrAmbhujAbhi: Vraja yuvathibhi: avyAth Brahma samvEshtitham (meaning) May KrishNA , who is the protector for all those , who have no recourse , May that KrishNA with the beautiful eyes similar to the lotus that blossoms in autumn season, May that KrishNa delectable with His enchanting blue hue, May that KrishNA , who is bound by the arrows of love of the young girls of Gokulam and surrounded by them , May that Para Brahmam protect us without any other recourse! Sarvam KrishNArpaNam asthu! Daasan, Oppiliappan Koil V.SatakOpan --------------------------------------------------------------------http://click.egroups.com/1/5479/5/_/716111/_/965673336/ --------------------------------------------------------------------|e>- -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com Visit http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/ for more information
- Next message: Sadagopan: "Re: Upanayanam. - Your question of 7/30/00."
- Previous message: Narasimhan Krishnamachari: "SrI vishNu sahasranAmam - Slokam 61 - Part 2."
- Maybe in reply to: M.G.Vasudevan: "complaint against krishnan"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]