thiruvidaven^dhai pAsuram
From the Bhakti List Archives
• April 9, 1999
-- Vijay Triplicane Dear Sri Madhavakkannan, This set of pAsurams and your excellent commentary are so beautiful that I am really not able to do anything else so far this morning. I personally like the 4'th pAsuram. (In fact, long back I was searching for the word 'oozhi' in the dhivya prabhandhams and hit upon this one and instantly liked it.) I posted an article about that. I made some corrections to it and am reposting it since you have set a nice platfornm for it. Thank you very much Sri Madhavakkannan for taking me down the memory lane... -Viji ----------------------------------------------------- This one is from periya thirumozhi by sri thirumaN^gai AzhwAr: Just happened to go through this and was instantly attracted to the sheer beauty of this thamizh pAsuram and its emotions. Thought i will share it with the group.. This poem is sung by the mother of the nayaki, the heroine. The nayaki is madly in love with the Lord. Since the Lord doesn't show up she gets so frustrated and restless which she explains to her sakhi, (friend). Upon hearing this the mother is so worried about her daughter that she complains to the Lord and questions Him... `oozhiyil peridhaal n^aazhigai!' ennum `oNsudar thuyinRadhaal!' ennum, `aazhiyum pulambum! anRilum uRaN^gaa thenRalum theeyiniR kodidhaam, thOzhiyO!' ennum `thuNaimulai yarakkum sollumin enseygEn?' ennum, Ezhaiyen ponnuk ken n^inain^ dhirun^dhaay idaven^dhai yenNdhai piraanE! 2.7.4 A free Translation: -------------------- Oh! Lord of thiru idavendhai, my dear daughter is badly suffering the separation from you. I heard her explaining to her friend as follows: "The nights are as long as a yuga, it is so difficult to pass the night that I am more than eagerly looking forward for the day. When will the Sun rise? Won't it rise at all? is the Sun dead or what? Oh! my dear friend, the Ocean is so noisy and the krouncha birds are shouting all through the night. (It is said that the krouncha birds always live in pairs and never separate. If they get separated, they will shout to death. Hence the shouts of the krouncha birds seems like a bad omen to the nayaki, furthering her pain and suffering). The southerly breeze is like a gust of fire on me (southerly breeze is said to be cold). I am so frustrated that I feel like plucking my breasts out The mother is obviously worried at her daughter and complains to the Lord. "Oh! Lord what have you done to my dear daughter?????" A closer look: --------------- oozhiyil peridhAl n^Azhigai" ennum - (my daughter tells her sakhi, "one n^aazhigai seems longer than a yugam") "oN sudar thuyinRadhaal" ennum - ("the sun is dead or what??" )) (For the nayaki in her viraham, she finds the nights to be very very long and is eagerly looking for the day and therefore waiting for the sun to rise.. In her restlessness, she gets so mad that she asks whether the sun is dead or what?? ) An interesting reference: For a love sick girl, getting through the day is easier than the night. It seems longer and in their fit of frustration they come up with so many such rhetorical questions. Sri n^ammAzhvAr in his nayaki bhAvam as parAN^kusa nAyaki expresses one such frustration in thiruvAymozhi 5.4.4. peNpiRandhaar eythum perundhuyar kaaNkilEn enRu, oNsudarOn vaaraa thoLiththaan,im maNNaLandha [...] (It seems that the Sun did not want to come out to see all the sorrows and frustrations of women that he hid himself...) In their eternal race of who expresses their agony of separation better, between parAN^gusa nAyaki and parakAla nAyaki, once again parakAla nAyaki (our dear thirumaN^gai mannan ) emerges as a clear winner! parAN^gusa nAyaki said the Sun hid himself fearing to face the sorrows of women. But parakAla nAyaki went one step further and said he must've been dead! (committed suicide?) :-) (Please take this in a lighter vein. This is the beauty of the nectar like thamizh pAsurams. Lets enjoy every bit of it. oNNum vittu vaikka vENdAm! ) "Azhiyum pulambum, anRilum uRaN^gaa" - ("the ocean is making so much of noise (the ocean is noisy during the nights...) the anRil (krouncha birds) keep shouting all through the night..) (It is said that the anRil birds are always in pairs and they never separate.. if one of them leaves the other, the this one keeps shouting for a while and kills itself! the fact that these birds keep shouting all through the night appears to be a bad omen to her, furthering her pain...) "thenRalum theeyiniR kodithAm" - (even the southerly wind which is cold for everyone is like fire on me..) "thuNai mulai arakkum", en seygEn sollumin - (the ammaa further continues.. the nayaki tells her sakhi that she will pluck her pair of breasts outa frustration...the ammaa is obviously worried now, what to do with this daughter...) Another interesting reference: ANdAL expresses a similar sentiment in n^AchchiyAr thirumozhi - 8. [...] koLLum payan onRillaatha konkai thannaik kizhankOdum aLLip paRiththittu avanmaarvil eRinthen azhalai theervEnE. 8 Ezhai en ponnukku en n^inain^dhu irun^dhaay , idavendhai pirAnE- oh! the Lord of thiru idavendhai, what have you planned for my daughter... [based on Sri PBA's commentary..] sri thirumaN^gai AzhwAr thiruvadigaLE charaNam thiru idavendhai Sri nithyakalyANap perumAL thiruvadigaLE charaNam -Viji (Vijay Triplicane)
- Next message: Anand: "a question"
- Previous message: Anand Karalapakkam: "Re:Prappatti"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]