SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 89 - a-cintyah.
From the Bhakti List Archives
champakam • Sat Apr 26 2003 - 22:14:45 PDT
SrI vishNu sahasra nAmam - Slokam 89 - a-cintyah.
836. a-cintyah – a) He Who is incomparable to anything known.
b) He Whose power cannot be imagined.
c) He Who cannot be completely comprehended in our minds.
Om a-cintyAya namah.
SrI satyadevo vAsishTha gives the root involved in the nAma as cit –
samj~nAne – to notice, to understand. He Who cannot be described as
such and such, is a-cintyah; Or, He Who cannot be comprehended
completely in our mind is a-cintyah. cintayitum – iyattayA
paryavasitum Sakyah cintyah; na cityah a-cintyah; manaso'pi
agocarah. There are many other ways to enjoy this nAma – He Whose
leelA-s are incomprehensible, He Whose power cannot be imagined, etc.
a) SrI BhaTTar's interpretation is that the nAma indicates that He is
beyond comparison with anyone or anything. vaLLuvar declares that
bhagavAn is "tanakku uvamai allAdAn".
The Sruti attempts to describe Him - the chAndogya Upanishad declares
that bhagavAn is "golden-colored, with golden colored moustache, eyes
resembling the just-blossomed lotus" - ya eshontarAditye hiraNmayah
purushah dRSyate, hiraNmayah smaSruh, hiraNya keSa apraNakhAt sarva
eva suvarNah; tasya yahtA kapyAsam puNDarIkamevam akshiNI – He is
in the middle of the sun, with golden hue, golden mustache, golden
hair, eyes resembling the just-bloomed lotus, etc. But the Sruti
also declares that He is beyond words and beyond mind – yato vAco
nivartante, aprApaya manasA saha (taitt. upa.). nammAzhvAr conveys
the two ideas together in his tiruvAimozhi pASuram 1.3.2:
kaTTuraikkil tAmarai nin kaN pAdam kai ovvA
SuTTuraitta nan pon un tirumEni oLi ovvAdu
oTTuraittu iv-ulagu unnaip pugazhvellAm perumpAlum
paTTuraiyAip puRkenRE kATTumAl param jotI! (tiruvAi. 1.3.2)
"O Supreme Effulgence! You are to be merely enjoyed. Any attempt at
verbal description of You is futile, especially if one compares You
with familiar objects that are not even remotely comparable to You in
any respect. With beautiful eyes, feet and arms, to all of which
lotus is but a poor simile, with a dazzling stature to which pure
unalloyed gold is a poor comparison, You are often being pictured
by the world with words that do You no justice. Any comparison of
You to the worldly things is just a failed attempt to describe You".
It is like some commoner who has never seen a precious stone,
describing that precious stone as "something resembling a pebble".
nammAzhvAr proceeds in the very next pASuram to declare that even
after describing His greatness by the words "param jyoti – The
Supreme Effulgence", if one proceeds to describe His auspicious
qualities – His simplicity, His sauSIlyam and His saulabhyam, there
is no word that we have that can describe these aspects of bhagavAn.
AzhvAr exclaims: "param jyoti! govindA! PaNbu uraikka mATTEnE" – "I
won't even attempt to describe Your auspicious qualities". So,
bhagavAn is a-cintyah in every sense of the word., especially when it
comes to His auspicious qualities. He is "govindA" – Who can mingle
with even cows. nammAzhvAr laments at the unimaginable behavior of
this emperumAn who is sarva lokeSvaran, who subjects Himself to the
insult of being called the "butter thief" – ne'njAl ninaippu aridAl
veNNey UN ennum Enac-collE (tiruviruttam 98). SrI rAmAnujan refers
to a tiruvAimozhi pASuram by nammAzhvAr that nicely explains the nAma
a-cintyah:
mAyan en ne'njil uLLAn maRRum yavarkkum ahdE
kAyamum Seevanum tAnE kAlum eriyum avanE
Seyan aNiyan yavarkkum Sindaiyum gocaram allan
tUyan tuyakkan mayakkan ennudait tOL iNaiyAnE (tiruvAi.
1.9.6)
The following explanation of the above pASuram is partly drawn from
SrImad tirukkuDanthai ANDavan's bhagavad vishaya sAram, and is my
poor attempt at capturing my great AcArya's thoughts:
"He is our body, and He is also the soul of our body; He is the soul
of the pa'nca mahA bhUta-s (air, water, etc.)., He is aNiyan – very
easily accessible to His devotees; He is also SEyan – inaccessible
to those who do not surrender to Him; yAvarkkum Sindaikkum gocaran
allan – a-cintyan – He is beyond the reach of the mental capabilities
of even the greatest of j~nAni-s; tUyan – Even so, He decided to
bless me by residing in my heart; tUyan - He Who considered that
being with me is the only thing that He longed for in all His life;
tuyakkan – By revealing His guNa-s, He draws us towards Him;
mayakkan – He draws us to Him through the sheer joy of thinking about
Him; ennuDait tOL iNaiyAn – Such a Great One has now decided to take
possession of me by sitting on my shoulders (treating me like
garuDa)". He is mAyan – Ascarya bhUtan – personification of
wonders".
Sri Sa'nkara's vyAkhyAnam is: pramAtrAdi sAkshitvena sarva pramANa
agocaratvAt a-cintyah - The simplest way to explain this is that
just as the eye cannot see the eye itself since it is the means of
seeing all other things except itself, so also bhagavAn is the means
of perceiving everything else, and so He cannot be perceived by any
means of perception.
SrI Sa'nkara gives the alternate interpretation: ayam IdRSa iti
viSva prap'nca vilakshaNatvena cintayitum aSakyatvAd-vA a-cintyah –
He Who is different from this expanded Universe. All that is in the
domain of our perception in this universe is but a tiny fraction of
His manifestation, and the full extent of His vibhUti-s is beyond
comprehension. Lord kRshNa declares this in the gItA:
nanto'sti mama divyAnAm vibUtinAm parantapa |
esha tUddeSatah prokto vibhUter-vistaro mayA || (gItA
10.40)
yad-yad-vibhUtimat-sattvam SrImad-Urjitameava vA |
tat-tadevAvagaccha tvam mama tejo'mSa sambhavam || (gItA
10.41)
"There is no limit to My divine manifestations. Here the extent of
such manifestations has been explained in brief by Me.
"Whatever being is possessed of power, or of splendor, or of energy,
know that as coming from a fragment of My power".
b) In his gItA bhAshyam, for the next Slokam, bhagavad rAmAnuja
explains that this Universe consisting of sentient and non-sentient
entities, whether in effect or causal condition, whether gross or
subtle, is supported by bhagavAn with an infinitesimal fraction of
His power, in such a manner that it does not violate His will in
preserving its proper form, existence or various activities. He
quotes bhagavAn parASara from vishNu purANam: yasyAyutAyutAmSAmSe
viSva Saktir-iyam stithA (V.P. 1.9.53) - On an infinitesimal fraction
of His energy, this universe rests. In other words, His full power
is beyond our comprehension – He is acintyah.
c) SrI cinmayAnanda gives the reference from the gItA, where bhagavAn
is described as a-cintya-rUpan – sarvasya dhAtAram acintya rUpam –
gItA 8.9 – The Creator of all, and One Who cannot be comprehended
mentally.
SrI baladeva vidyA bhUshaN points out that He is called acintyah
because He cannot be understood through tarka or discussion and
analysis, but is revealed only through the Sruti vAkya-s – tarka
agovarah Srutyeka gamyah.
-dAsan kRshNamAcAryan
--------------------------------------------------------------
- SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com
Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Madhavakkannan V: "PeriyAzhwAr Thirumozhi 4.3- naal vEdhak kadal amudhu--"
- Previous message: T. Sampath Kumaran: "Sri Ramanuja"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]
