A Pasuram of Thirumazhisai Alwar
From the Bhakti List Archives
• April 20, 2001
Dear Bhakatas, Some time back I have read a pasuram of Thirumazhisai Alwar. It is as follows. 'nerivasal thaneyai nindranai Ayinthu porivasal pokkathavam saarthi arivanam alamara neezhal aram nalvarkku andruraitha alamamar kandatharan.' The meaning is that Lord Siva is saying that by controlling his 'Pulans' he was able to understand Lord Narayana. But the Alwar is saying that even the Alwar cannot understand the Lord with his utmost devotion. The Alwar places himself much above Lord Siva in realising the Lord Narayana. The word "Arivanaam" means even when I can't understand the Lord fully how Lord Shiva can understand the the Lord Narayana so easily. He says that the Lord Narayana is the 'neri(marga)' and 'vasal (entrance to moksha)'. I was very much moved by the word 'arivanaam' used by the Alwar. I thought I can share this with the Bhakti Group. Purisai Nadathur Ravi __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! Auctions - buy the things you want at great prices http://auctions.yahoo.com/ -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@yahoogroups.com Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/ Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
- Next message: Madhangi Jayaraman: "Introduction"
- Previous message: Madhangi Jayaraman: "Narayaneeyam"
- Next in thread: Mani Varadarajan: "Re: A Pasuram of Thirumazhisai Alwar"
- Maybe reply: Mani Varadarajan: "Re: A Pasuram of Thirumazhisai Alwar"
- Maybe reply: Vijay Triplicane: "FW: A Pasuram of Thirumazhisai Alwar"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]