Re: One more Question Regarding English Translations
From the Bhakti List Archives
• April 28, 2000
>One more Request: > >Can someone provide some background on the work Yatindramata Dipika >by Srinivasa Dasa. > >Thank You, >ramanuja dasan, >Venkat Dear Sri Venkat Nagarajan: This treatise on Sri VisishtAdvaitham by Thiruppathi SrinivAsAcchAryA and has the date of early seventeenth century.This is a handbook on the teachings of AchArya RaamAnujA .It is a must to have in one's library , when one wants to understand the teachings of Acharya RaamAnujA . Sri RaamakrishNa Mutt of Mylapore has an English translation by Swami AadhidEvAnandhA in 1949 first and reprinted recently. VedanthA press of Hollywood, CA would be one of the sources to cquire a copy . There are 10 chapters in this terse monograph : Introduction (1) PratyakshA (2) AnumAmAnA (3) SabdhA (4)Prakruthi (5) KaalA (6) Nithya vibhUthi (7) DharmabhUtha Jn~Anaa (8) JivA (9) IsvarA and (10) adhravyA . If one can comprehend the doctrines explained here , one can become knowledgable about the profound doctrines of Sri VishitAdhavitham and AchArya RaamAnuja Darsanam. Best wishes, V.Sadagopan ------------------------------------------------------------------------ Get paid for the stuff you know! Get answers for the stuff you donÂ’t. And get $10 to spend on the site! http://click.egroups.com/1/2200/2/_/716111/_/956947414/ ------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com Visit http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/ for more information
- Next message: Nadadur: "HH Srirangam Srimad Andavan's 10th tele-upanyasam"
- Previous message: tgovindarajan_at_lucent.com: "Re: IN THIS FIRST YEAR OF THE MILLENIUM , ACHAARYA RAAMAANUJAA'S"
- Maybe in reply to: Venkat Nagarajan: "One more Question Regarding English Translations"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]