nAcciyAr tirumozhi X - kArkkODal pUkkAL 10
From the Bhakti List Archives
• April 6, 2000
SrI: SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam nAcciyAr tirumozhi X - kArkkODal pUkkAL pASuram 10.10 (tenth tirumozhi - pAsuram 10 nalla en tozhi!) viTTucittar azhagarai varuvippArO? nalla en tozhi! nAgaNai miSai nam parar Selvar periyar Siru mAniDavar nAm Seivadu en villi puduvai viTTucittar ta'ngaL dEvarai valla pariSu varuvipparEl adu kANDumE A. Meaning from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise: ANDAL concludes the final pASuram of this tirumozhi by declaring that with AcArya kaTAksham alone, the Sishya will get to the Feet of emperumAn. She tells her friend: "emperumAn who has for His bed tiru anantAzhvAn, is the Supreme Lord of all, One who is great in every respect; on the other side, we are the measly little creatures who are totally powerless. There is nothing we can do by ourselves to reach Him. But if periAzhvAr who is dear to emperumAn intercedes and invites Him, then we will get to have His sevA definitely". (The inner meaning is that to reach sarvEsvaran, one needs AcAryan's blessing). B. Additional thoughts from SrImAn SaDagOpan: Where is pAmbaNaiyAn, whom my forefathers extolled as "kAyAm pU malar piRangal anna mAlaik kaDi arangattu aravaNaiyil paLLi koLLum mAyOn"? Where is an ordinary woman like me? Where is the kOmaLak karumaNi, who is sleeping in kShIrAbdi while His tiruppAadams are being massaged by periya pirATTi? Where is a small girl like me, who is unfortunate enough not to be blessed by Him? We are worlds apart. So, let us ask our periAzhvAr, who has a close relation with Him, to call Him here. C. Additional thoughts from SrI PVP: gOdai's tOzhi is even more sad than gOdai. There were only two things that gave some hope to gOdai: 1. Being born as periyAzhvAr's daughter and 2. The words of emperumAn that "He will not forsake those who love Him" - "anbu uDaiyArai viDen". gOdai is constantly worrying : "kumaranAr Sollum poi AnAl nAnum piRandamai poi anRE" (NT 10.4). So the tOzhi is trying to think of some way to make gOdai live. gOdai realizes her tOzhi's sadness and consoles her: "Don't worry; there is a way out for us; periyAzhvAr who is our AcAryar will somehow get Him for us". nalla en tOzhi: "Oh good friend, who feels sadder at my plight than even I do". nAgaNai miSai nam parar Selvar periyar Siru mAniDavar nAm Seivadu en: What can lowly creatures like us do to that great emperumAn, tiru's nAyakan, who is lying on His serpent bed ? nammAvAr who did SaraNAgati with the words "aDik kIzh amarndu pugundEnE" (tiruvAimozhi 6-10-10), first sought the purushakAratvam from pirATTi and anantAzhvAn before His SaraNAgati to emperumAn: ("agalagillEn iRaiyum enRu alarmEl mangai uRai mArbA!" - tiruvAimozhi 6-10-10, and "nAgaNai miSai nampirAn SaraNE SaraN namakku" - tiruvAimozhi 5-10-11. But, gOdai feels that pirATTi and tiru anantAzhvAn, who were sought by nammAzhvAr as purushakAra bhUta-s, are both responsible for her not getting Him. She is in a coma with viraha tApam, and is at the point of slipping away from bhagavad vishayam. nam parar: only our great emperumAn and no one else is referred to us para brahmam, param poruL, param jyoti and paramAtmA: "nArAyaNa param brahma tatvam nArAyaNah parah | nArAyaNa parO jyOtir_AtmA nArAyaNah parah || (taittirIya upanishad) nam Selvar: He is tiruvin nAyakar: "aNaivadu aravaNai mEl pUmpAvai Agam puNarvadu" (tiruvAimozhi 2-8-1). purusha sUktam declares: "hrIsca te lakshmIsca patnyau" (Oh parama purshA! You have bhUmidEvI and lakshmidEvI as your consorts). periyar: Because of the above-mentioned reasons, He is "periyavar" - a great personality. We are like the small atoms, and He is like a huge mountain. Siru mAniDavar: We are not from dEva jAti to stand somewhere in His vicinity; we are not jn~Ani-s to be close to Him; we are not like the great anantAzhvAn, who is all-knowing, yet acting as acit and laying down as His bed and thus getting to embrace Him; and we are not like the innocent AyarpADi girls who did not even know the difference between right hand and left hand, yet, were blessed enough to be embraced by Him. We are none of the above, but just lowly, worthless humans. nAm Seyvadu en? : Even though He gave His word: "I shall protect ASrita-s", we are powerless to force Him to keep His word. Does that mean we have give up seeking Him? Not so, says godai. villi puduvai viTTucittar tangaL dEvarai: When we have the same Sesha-Seshi sambandam with emperumAn that the AcAryan has, why do we need the AcAryan in the middle? Even though our relation to Him is just the same as our AcArya's relation to Him, viz. we are sesha-s to Him who is the SeshI, and our relation to bhagavAn is thus an ever-existing one, ANDAL is pointing out to us that we won't reach Him until there is the anugraham of the AcArya. The SAstrArtha that is being conveyed is that the role of the AcArya is absolutely essential in our effort to reach Him. ParamAtmA just will be subservient to whatever the AcArya wishes, and we need the AvArya's purushakAratvam in our SaraNAgati to Him. There are of course those like madhurakavi who declare that they consider the AcArya as their God, and there is no other God they will ever seek - devu maRRu aRiyEn (kaNNinuN - 2). ANDAL is indicating that she is not seeking Him directly any more, but she will seek her AcArya's blessing instead, and she is firmly establishing the AcArya in between her and Him - "tangaL dEvarai" - she is now referring to Him as periyAzhvAr's devar, who will listen to what periAzhvAr says. In fact, the only reason why she is running after emperumAn is because periyAzhvAr is fond of Him. (SrI PVP reminds us here of an anecdote about tripurA dEviyAr, a disciple of emperumAnAr. Once she was asked why she is not worshiping anya devata-s and she replied: "because emperumAnAr is not doing so. If He worships Sivan, then we will also worship Him".) valla pariSu varuvipparEl: periyAzhvAr has several ways of making Him come. He might get Him here by attracting Him with "SeNbagap pU SUTTa vArAi" (periyazhvAr tirumozhi 2-7-1) or by singing "paLLANDu paLLANDu" (tirupppalANDu) or by "vENDiya OdangaL Odi viraindu kiHi aRuttu". Or He might call "nAraNA nIrADa vArAi" (2-4-1) or for 'kuzhal vAra". When he calls "andiyam pOdidu Agum azhaganE! kAppiDa vArAi " (2-8-1), He cannot refuse the invitation. He made Him come for nIrADal by "veNNai aLainda kuNungum" (2-4), for adorning flowers by "Anirai mEykka nI pOdi" (2-8) and or kAppiDal by "indiranODu piraman" (2-8). Since he has so many ways of getting Him, gOdai calls it "valla pariSu". Another reason why it is called "valla pariSu": just as gOdai is trying to have periyAzhvAr as purushAkAram, periyAzhvAr might have his AcAryAr as his purushAkAram and get Him. SrI PVP gives another instance to bring out the importance of the purushakAratvam of AcArya in prapatti. In stotra ratnam Slokam 22, AlavandAr first does prapatti directly to perumAL: "na dharma nishThosmi na cAtmavedI, na bhaktimAmstavac caraNAravinde | akincano'nyagati: SaraNya! tvatpAda mUlam SaraNam prapadye ||" (I am not steady in performing karma yOgam as prescribed, nor do I have Atma j~nAnam; I do not have bhakti towards your tiruvaDit tAmaraigaL; I do not have any means nor do I have any place to go; I consider your tiruvaDit tAmaraigaL as my only refuge). Probably because he felt that this surrender directly to bhagavAn without the involvement of AcArya will not fructify, in the last Slokam (65), he pleads to bhagavAn to bless him because of his connection with his grandfather nAthamuni, who of course is AlavandAr's parama AcArya and also dear to emperumAn: "akRtrimat-tvac caraNAravinda prEmaprakarshAvadhimAtmavantam | pitAmaham nAthamunim vilokya prasIda madvRttam acintayitvA || " "Without taking into account my behavior (which will disqualify me from your Grace right away), please bestow Your blessings on me just because of my relation to my grandfather nAthamuni, who had utmost attachment to Your tiruvaDitAmaraigaL and who has realized the AtamsvarUpam". ANDAL's approach is just the same as that of ALavandAr. D. Additional thoughts from SrI PBA: "ammAn Azhip pirAn avan avviDattAn yAnAr?" There is a world of difference between His greatness and our smallness. That periyavar (emperumAn) will behave like a kORkIzhk kanRu (a calf subdued by a kOl or kambu) with periyAzhvAr. gOdai did not give a phalaSruti for this tirumozhi; the current pAsuram stands in the place of phalaSruti, namely, bhAgavata sambandham can lead to the realization of emperumAn. E. Additional thoughts from SrI UV: This pASuram is considered by svAmi deSikan as a great illustration of AcArya nishThA, which is one form of prapatti, where the AcArya performs the prapatti on behalf of the disciple. Abbreviations: ------------------ PVP= SrI periyavAccAn piLLai PBA= SrI prativAdi bhayankaram aNNangarAcAriyAr UV = SrI uttamUr vIrarAghavAcAriyAr sarvam SrIman nArAyaNAyeti samarpayAmi. adiyEn, kalyANi kRshNamAcAri __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ------------------------------------------------------------------------ Special Offer-Earn 300 Points from MyPoints.com for trying @Backup Get automatic protection and access to your important computer files. Install today: http://click.egroups.com/1/2344/2/_/716111/_/955046398/ ------------------------------------------------------------------------ -------------------------------------------------------------- - SrImate rAmAnujAya namaH - To Post a message, send it to: bhakti-list@eGroups.com Visit http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/ for more information
- Next message: Ramanbil_at_aol.com: "Need to contact Sri T.C.Srinivasan of Hayagriva Priya"
- Previous message: Krishna Kalale: "RE: [RE: `vision' of the self]"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]