thoNdaradip podi AhvAr thiru nakshatthiram
From the Bhakti List Archives
• December 30, 1994
I posted the following in SCT a couple of days ago. This came soon after an exchange between Badri and me about why we should reserve high respect only for sri vaishnavaas; why not to all irrespective of creed. I fully agree with him. Further, I wonder to what extent we practice this teaching of respect to all sri vaishnavaas within our own community, irrespective of caste, as thoNdaradippodi aazhvaar demands from us all. It is inconceivable that we may ever accept a person of non-brahmin birth as jeer in any of our mutts, then or vada kalai. Due to time constraint I am unale to provide translations for paasurams. Please consult your local Tamil expert. Perhaps Badri can provide the translations if he finds time. ---------------------------------------- December 31, 1994 (maargazhi kEttai) is the thiru nakshathiram of thoNdaradip podi aazhvaar. He is credited with two prabhandams, thiruppaLLi yezhucchi, and thiru aalai. The ten pasurams of thiruppaLLi yezhucchi are exquisite and regularly recited. It is thiru maalai that contains some paasurams that are not palatable for our liberal sentiments. First, let me present the two most egregious paasurams: pulaiyaRa maaki ninRa puththodu samaNa mellaam, kalaiyaRak kaRRa maanthar kaaNparO kEtpa rOthaam, thalaiyaRup puNdum saavEn saththiyaNG kaaNmin aiyaa, silaiyinaa lilankai seRRa thEvanE thEva Nnaavaan. (7) VeRuppodu samaNar muNdar vithiyilsaak kiyar_kaL, ninpaal poRuppari yanakaL pEsil pOvathE nOya thaaki kuRippenak kadaiyu maakil koodumEl thalaiyai aangE, aRuppathE karumaNG kaNdaay arangamaa nagaru LaanE! (8) Suffice to say that I am not proud of these two verses. The only consolation is that Thiru maalai is filled with intense emotions and aazhvaar spares no one, including himself. Look at how he describes himself: theethilaa mozhigaL koNdu un thirukkuNam seppamaattEn .... enseyvaan thOnRinEnE (26) marangaL pOl valiya nencsa vancsanEn (27) manatthilOr thooymai illai, vaayilOr insol illai (30) thuvarttha sevvaayinaarkkE thuvakkaRath thurisanaanEn (31) manisaril thurisanaaya moorganEn moorganEnE (32) Next, I present three more paasurams that deal with caste discrimination (41 - 43). With these paasurams the aazhvaar is challenging the sri vaishnavaas to cast away discriminatory practices within their community. Limiting this advice to just sri vaishnavaas does seem narrow minded. This was the point of Badri's argument with me. I would like to offer two possible, shall we say, explanations. 1. In the aazhvaar's view sri vaishnavam is the key to an egalitarian society and these verses are not just advice for those who are already in, but also a call to those on the out to join them. 2. If you view these verses from the vantage point of aazhvaar's time, anywhere from sometime in the BC to 900 AD, one would see that the aazhvaar was not a traditionalist. In verse 43 he condemns a high brahmin, learned in all four vEdaas, to the same lowly status that they would ascribe to devotees of low birth. Even today this advice is radical for some!! When you look at all three verses as a set I see a bold call for a society of mutual respect and love. To me, these three are the best among the 45 paasurams that make up thiru maalai. `vaanuLaa raRiya laakaa vaanavaa!' enpa raakil, `thEnulaan^ thuLapa maalaich senniyaay!' enpa raakil, Unamaa yinakaL seyyum Unakaa rakar_ka LElum, pOnakam seytha sEdam tharuvarEl punitha manRE? (41) `pazhuthilaa vozhuka laaRRup palasathup pEthi maar_kaL, izhikulath thavar_ka LElum emmadi yaar_ka Laakil, thozhumineer kodumin koLmin!' enRun^in NnOdu mokka, vazhipada varuLi NnaaypOnm mathiLthiru varankath thaanE! (42) amaravO ranka maaRum vEthamOr naan_ku mOthi, thamar_kaLil thalaiva raaya saathiyan^ thaNar_ka LElum, numar_kaLaip pazhippa raakil nodippathO raLavil, aankE avar_kaLthaam pulaiyar pOlum arankamaa nagaru LaanE! (43) Finally, here is two more for those who are cinematically excitable. The following were made famous (!!) by TMS and Sivaaji GaNEsan (nadikar thilakam for his fans) in the movie Thirumaal Perumai. pachchaimaa malaipOl mEni pavaLavaay kamalach chenkaN achchuthaa! amara rERE! aayar_tham kozhunthE! ennum, ichchuvai thavira yaanpOy inthira lOka maaLum, achchuvai peRinum vENdEn arangamaa nagaru LaanE! (2) UrilEn kaaNi yillai uRavumaR Roruva rillai, paariln^in paatha moolam paRRilEn parama moorththi, kaaroLi vaNNa NnE!(en) kaNNanE! kathaRu kinREn, aaruLark kaLaik Nammaa! arangamaa nagaru LaanE! (29) P.S. TP aazhvaar sang in praise of thiruvarangam only and thus thiruvarangam is the temple that was celebrated by the most number of aazhvaars, 11 out of 12. (madhurakavi aazhvaar sang only about his guru, namaazhvaar) Thiru vEngadam comes next with 10 aazhvaargaL. regards, Dileepan
- Previous message: Vaidehi Venkatakrishnan: "Bless us"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] [ attachment ]