PeriyAzhwAr Thirumozhi 5.1- Day I do not chant NAMO NARAYANA is a fasting day

From the Bhakti List Archives

• June 14, 2003


SrI:
SrImathE Ramanujaya namah:
Dearest Srivaishnavas,

AzhwAr after having realized that even the four faced brahmA and Rudran are 
not able to even comprehend the glories of PerumAL, feels completely 
helpless and lowly about his own jnAnam and prowess to sing in praise of 
Him. Thus, considering that even his (AzhwArÂ’s ) prabandhams are asAram and 
request and pleads the Lord to consider them as worthy ones with His own 
mercy and dayA. AzhwAr immerses himself in utter ultimate NaichyAnusanthAnam 
(feeling lowly about oneself?) [It is meant for us- need not be referred to 
AzhwAr]. Thinking of me, my disqualifications and my feeble attempt to sing, 
please remove the obstacles and complete the same- requests AzhwAr.

vaakkuththooymaiyilaamaiyinaalE
	maadhavaa! unnaivaaykkoLLamaattEn
naakkun^innaiyallaal_aRiyaadhu
	naanadhanchuvan_envasamanRu
moorkkuppEsukinRaanivanenRu
	munivaayElum_enn^aavinukku_aaRREn
kaakkaivaayilumkatturaikoLvar
	kaaraNaa! karuLakkodiyaanE!          1

1. Oh SarvakaaraNanE! The Causal effect of everything and everyone! Garuda 
dwajA! (the One who has Garuda-flag!) Madhavaa! (Sriya: Pathi) Since my 
words (compositions) do not have purity, I am not qualified and do not have 
the ability to praise You correctly and fully. (aDiyEnÂ’s) tongue also doe 
not know of anyone else other than You and You alone. I am scared, as this 
tongue is not in my control. This VishNu chitthan rambles and babbles 
something- You may gent angry- But still I will not moderate or regulate my 
tongue. [Because] people (in the world) consider goodness even in crowÂ’s 
ugly crowing too. [You, being so merciful, - would also place my praise as 
worthy of being of considered.

In order to sing, firstly one should have purity in tongue (without talking 
ill of others or speaking on wrong trivial issues). It is not there and 
hence the words are not reflecting your glories. Ok- why not you praise 
someone else matching your ability- you may ask. My tongue does not know 
anyone else. I am scared that I may sing something wrong and commit even 
apachAram (by mistakenly singing). Why not you stop then? My tongue is not 
in control. “What are you saying- the body is achEthanan and is under your 
control.”- you may get angry at this- I know. Though they are under my 
control, they act under thriguNa (Saathvika, Raajasa, thaamsa vIsEshangaL) 
and commit pravrtthi, nivrttthi. Though the acts of my tongue may not be 
satisfactory to You, I do not wish to control the same (as even crowÂ’s ugly 
crowing- is also liked by people – interpreting that it crows for the 
bandhus – relative’s arrival). You- being Sarva kaaraNan- should also 
mercifully accept aDiyEnÂ’s attempt- as You are antharyaami in me and my 
karaNa kaLbharams (sareeram), without Your agreement or sankalpam, I or they 
(the body) would not do anything. Hence please bear with me.

sazhakkun^aakkodupun_kavisonnEn
	sangusakkaramEndhukaiyanE!
pizhaipparaakilumthammadiyaarsol
	poRuppadhu periyOr_kadananRE
vizhikkumkaNNilEnn^in_kaNmaRRallaal
	vERoruvarOdu_enmanampaRRaadhu
uzhaikku_Or_puLLimikaiyanRukaNdaay
	oozhiyEzhulakuNdumizhndhaanE!            2.

2. Oh Lord, having Thirucchankhu (Conch Shell) and ThiruAzhi (ChakrA) in 
Your resplendent Hand! The One who had all worlds in your stomach and 
brought them back after cosmic dissolution (mahApraLayam)! I have composed 
with my tongue full of blemishes (sazhakku naakkodu). The great people- 
IsnÂ’t it their nature to forgive and accept the rambling words of their 
illiterate servantsÂ’? There is no place other than Your place for my eyes to 
see? There is nobody whom my mind likes to be associated with other than 
those belonging to You (meaning your devotees). One more dot on deer (puLLi) 
skin [ where there are lots of dots] would not be an extra. [So, I can also 
praise You- even though it is wrong verses sung with blemish tongue? CanÂ’t 
I?]

nanmaitheemaikaLonRum_aRiyEn
	naaraNaa! ennum_iththnaiyallaal
punmaiyaal_unnaippuLLuvampEsip
	pukazhvaananRukaNdaaythirumaalE!
unnumaaRu_unnai_onRum_aRiyEn
	OvaadhEn^amOn^aaraNaa! enban
vanmaiyaavadhu_un_kOyililvaazhum
	vaittaNavanennumvanmaikaNdaayE.          3.

3. [You say it is blemish verse -punkavi?- why? How can I consider You as my 
dAsars as you referred to in the last pAsuram- PerumAL queries are answered 
here] Sriya: Pathi! (ThirumaalE!) I do not know anything good or bad other 
than the greatest word “NaaraNA”. With a cunning, deceitful heart, I can not 
sing something to ask You for some materialistic fruits. I do not know also 
the way to perform dhyAnam uninterruptedly (meaning: bhakti yOgam). Always, 
at all times, I only utter ThgiruashtAksharam (Namo Narayana) and that is my 
strength. My strength is also living as Vaishnavan in the Divya Desam where 
You reside permanently.

I do not know good or bad from saasthras; NaraaNa! Is all that I know. I do 
not if it is right or wrong to utter- if it is good or bad. If that is the 
case even for Manthra japam, how can I compose or sing sweet good verses? 
Naturally it is wrong or incorrect verses only. Also, I do not sing for 
someone else but You only; also it is for just for the sake of singing and 
not for obtaining some fruits or for materialistic pursuits. I just utter 
NamO NarayaNA! Ashtaakshara japam at all times. I live in your divya desam 
as Srivaishnavan. Hence please consider me as Your adiyaar and bear with my 
mistakes.

nedumaiyaal_ulagEzhumaLandhaay!
	ninmalaa! nediyaay! adiyEnaik
kudimaikoLvadhaRku_aiyuRavENdaa
	kooRaisORu_ivaivENduvadhillai
adimaiyennumakkOyinmaiyaalE
	angangE_avaipOdharumkaNdaay
kodumaikkanchanaikkonRu nin_thaadhai
	kOththavan_thaLaikOLviduththaanE!        4.

4. [You do not ask others; not You ask me for anything; what do You do for 
food, dress etc?- AzhwArÂ’s reply to PerumALÂ’s queries]. Oh Lord with 
absolutely no imperfections! VishNU! Trivikramaa! The One ho grew to measure 
all seven lokas! The Lord who broke the hand cuff of Your Father Vasudeva 
and destroyed the asurA Kamsan! Do not have doubts on me whether to consider 
me as Your eternal servant. I have no desire for clothing (kooRai), food 
(sORu). Having a thinking and contemplating on my dAsathvam (being your 
servant), with the thinking born in me (with Your anugraham) they (the food 
and clothing) will automatically come to me.

You are nirdhOshan- having no imperfections. Everyone else other than You 
have got imperfections. You have manifested everywhere. You grew so huge as 
Thrivikraman and declared Your parathvam. You should bless me and consider 
me as Your dAsan. I do not ask for anything. I have no desire for them. Am I 
not eating or wearing? I do. Whether I ask or not, You are giving me always. 
You have been blessing this dAsan for so many births. You would do so even 
now. I do not want that also (meaning: no more births as well). I do not ask 
for anything else other than serving Your feet and nothing should be a 
hurdle for the same. Thus, You need to consider my pun kavi (incorrect 
verses) too and accept the same.

[About this pAsuram: There is also one more information.- Sri Periyavacchan 
Pillai- vyAKhyAna chakravarrthiÂ’s PeriyAzhwAr Thirumozhi vyAkhyAnam was 
eaten by ants and they were all destroyed- upto the first two line of this 
PAsuram and remaining from this point onwards till the end was thankfully 
saved. Sri Manavala mamunigaL seeing that, had written vyAkhyAnam 
(traditions aver) for PeriyAzhwAr Thirumozhi until the first two lines of 
the pAsuram and stopped at the exact word which can be continued with Sri 
Periyavaachaan PiLLai commentary. Sri TA Vardhan of Chennai had written very 
beautifully in bhakti list a couple of years ago: Given below is the URL: 
for your ready reference: Please read to enjoy further.
http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/archives/aug2000/0199.html ]

thOttam_illavaL_aaththozhu_Odai
	thudavaiyumkiNaRum_ivaiyellaam
vaattaminRi_unponnadikkeezhE
	vaLaippakamvakuththukkoNdirundhEn
naattumaanidaththOdu_enakku_aridhu
	nachchuvaar_palar_kEzhalonRaaki
kOttumaNkoNdakoLkaiyinaanE!
	kuncharamveezhakkombosiththaanE!         5.

5. [You have gardens; home, cows etc.. and You say, “ I do not desire for 
anything- AzhwAr responds]. Oh unparalleled Adhi varAha mUrthI! The One who 
brought the BhUmA dEvi on your horn from troubled waters! The One who broke 
the tusker of Kuvalayaapeetam elephant! The garden, spouse, cows, the stream 
at the back yard – are all maintained to keep the place where Your Lotus 
feet are to be worshipped. They (chEthana, achEthanas) are all meant for 
Your Lotus feet. I do not associate myself with the worldly people here. 
Seeing me like this, there are also many caring and loving- for me. (as they 
are all like minded BhAgawathas devoted to greatest Varaha PerumAn like me)

kaNNaa! naanmukanaippadaiththaanE!
	kaaraNaa! kariyaay! adiyEnn^aan
uNNaan^aaLpasiyaavadhonRillai
	OvaadhEn^amOn^aaraNaavenRu
eNNaan^aaLum_irukkesuchchaama
	vEdhan^aaNmalar_koNdu_unpaadham
naNNaan^aaL avaithaththuRumaakil
	anRu_enakku_avaipattinin^aaLE.           6.

6. [If You are saying like this and staying at my feet uttering AshtAksharam 
all the time, would you not feel hungry and eat?- AzhwAr replies to PerumAL] 
KaNNA! The Creator of four faced BrahmA! Sarva kaaraNA! (Cause of creation 
and destruction as well) Lord of Blackish blue hued divine Dhivya mangaLa 
vigraham! I am Your servant (naan adiyEn). There is no hunger or suffering 
for me without food. The day when I do not chant the ThiruvashtAksharam 
(Namo Narayana) japam; when I do not worship Your lotus feet, offering 
flowers and chanting Rk, Yaju, Saama Vedas- those days are the days [if at 
all it happens] of my hungry and suffering days without any food (of 
thoughts of Your divine names, kalyANa guNas and glories)

veLLaiveLLaththinmEl_orupaambai
	meththaiyaakaviriththu adhanmElE
kaLLan^iththiraikoLkinRamaarkkam
	kaaNalaangol enRaasaiyinaalE
uLLamsOra_ukandhedhirvimmi
	urOmakoobangaLaay kaNNan^eer_kaL
thuLLamsOraththuyilaNaikoLLEn
	sollaayyaan_unnaiththaththuRumaaRE.      7.

7. [AzhwAr now announces what he does at night] When I go to bed, desiring 
of seeing the KheerAbdhi sayanan, the Lord reclining on AdhisEshan on white 
milky ocean, having aRithuyil (Yoga nithrA) and while doing so, my mid melts 
at the thought, longing for the darshan; [pleased with that] You bless me 
with Your darshan in my mind making my eyes mist with tears and droplets of 
tears trickle down; making my hair follicles stand on its end with greatest 
anubhavams of Your darshan. With all that, I never lie down on my bed at 
all. [The whole night passes off this manner] Please tell me when You are 
going to bless me to have the “real” darshan. (thatthuRum ARu sollAy)

vaNNamaalvaraiyEkudaiyaaka
	maarikaaththavanE! madhusoodhaa!
kaNNanE! karikOLviduththaanE!
	kaaraNaa! kaLiRattapiraanE!
eNNuvaaridaraikkaLaivaanE!
	EththarumperungeerththiyinaanE!
naNNin^aan_unnain^aaLthoRum_Eththum
	nanmaiyE_aruLsey_empiraanE!              8.

8. Oh MAdhusUdhananE! The One who took the huge Govardhana Mountain as an 
umbrella to save the cattle and cowherd folks from torrential downpour! Sri 
KrishNA! KaNNA! The one who removed the trouble of GajEndrAzhwAn! Sarva 
KaaraNA! The One who destroyed Kuvalayaapeetam elephant! The Lord who 
removes the hurdles of all devotees thinking and meditating on Him! Oh 
Greatest and Grandest Lord! (peru keerthiyinaanE!) Most helpful, most 
merciful Lord! em PiraanE! My Master! My Lord! Please bless me to think of 
You and praise You at all time uninterruptedly everyday and every second.

nambanE! navinREththavallaar_kaL
	naadhanE! narasingamadhaanaay!
umbar_kOnulakEzhum_aLandhaay
	oozhiyaayinaay! aazhimunnEndhi
kambamaakarikOLviduththaanE!
	kaaraNaa! kadalaikkadaindhaanE!
empiraan! ennaiyaaLudaiththEnE!
	EzhaiyEnidaraikkaLaiyaayE.               9

9. Oh nambanE! (The One whom never ever leaves anyone in the lurch! One can 
have complete faith on You) Oh Swami! Oh NarasingA! TrivikramA! The One who 
grew occupying all seven worlds (including devendra lokam and for the sake 
of Devendran)! The Lord who takes care of everyone during PraLayam alone! 
The One who dispelled the sorrows of GajEndraa with the chakrA in Your hand! 
Sarva kaaraNA! The One who churned the ocean mercifully (for Devas)! 
empiraan! Parama dhayALu! Sweetest insatiable nectar honey like One who has 
enslaved me (thEnE)! Please remove the hurdles of me, the most helpless, 
hapless one- AKinchanyan! [You need to bless me to have eternal, 
uninterrupted faultless servitude at Your feet at all times and remove the 
hurdles for the same].

kaamar_thaadhaikarudhalarsingam
	kaaNaviniyakarunguzhalkuttan
vaamanan_enmarakadhavaNNan
	maadhavanmadhusoodhanan_thannai
sEman^an_kamarumpudhuvaiyar_kOn
	vittuchiththanviyanthamizhpaththum
naamamenRun^avinRuraippaar_kaL
	naNNuvaar_ollain^aaraNanulakE.        10.

10. The father of manmathan (or of the devotees who desire for Him- [kaamar 
thaadhai], The One who appears like the Lion for enemies; The Lord Vaamanan 
- the dark hued dwarf like Brahmachari Boy; the one who is like the blue gem 
stone like resplendent One [maragatham vaNNan]! Sriya: Pathi; SrI 
MadhusUdhanan- about whom Sri Vishnuchitthar of SrI VilliputthUr has sung 
these ten pAsurams and those who recite them as the divine names of 
EmperumAn will be blessed to attain the aprAkrutha Paramapadha lOkam soon 
(without waiting for many more births)

PeriAzhwAr ThiruvadigaLE saraNam
Regards
Namo narayana
dAsan

_________________________________________________________________
Download Norah Jones, Eminem and more! http://www.msn.com.sg/ringtones/



--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Group Home: http://groups.yahoo.com/group/bhakti-list
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/