Iramanusa Nootrandhadhi Velukkudi Swamy's Upanyasam (English Translation)

From the Bhakti List Archives

• November 27, 2001


Volume VIII :-

Volume Title : "Drishtaadrishta Phalamaagiya Iraamaanusa Naaamam"

Thaniyan 4 :-


 Ini en kurai namakku, emperumaanaar thirunaamathaal
 Muni thandha noothettu saavithiri ennu nunnporulai
 Kani thandha senjol kalithurai andhaadhi paadi thandhaan
 Punidhan thriuvarangathamudhaagiya punniyane


 Let us look at the word by word meaning of this Thaniyan :-

 Ini en kurai namkku 			:  What worries
 					   we could have when

 Thiruvarangathamudhaagiya Punniyane 	:  Thiruvarangathamudhu who
                                           has done enormous      
                                           Punyam that he
 					   got the bhaagyam of doing
 					   kainkaryam at 
                                           emperumaanaars feet

 Punidhan				:  And who is considered to be
 					   so revered or sacred and
 					   gifted because of this
 					   great bhaagyam



Paadi thandhaan				:  Who gave us the great gift
 					   thorugh his paasurams

Kani thandha (or) Kali thandha       	:  With Sweet words (or) with
 					   words that give us  pride
 					   when we recite


Senjol Kalithurai andhaadhi             :  Composed in Kalithurai
 					   Andhaadhi Style titled
 					   "Iraamaanusa  
                                           Nootrandhaadhi",
 					   with most beautiful and
 					   sacred words used in it

Emperunaar thirunaamathaal		:  Which has the Emperumaanaar
 					   Thirunaamam 108 times
 					   in 108 paasurams
 					   (Equivalent to Gaayathri 
                                            manthram)

Ennu Nunnporulai 			:  Which has the essence or 
                                           saaram of

Noothettu Saavithiri			:  The great "Gaayathri 
                                           Manthram" which is chanted 
                                           for 108 times

Muni thandha				:  That was given to us by the
 					   Lord (Muni) itself as the
 					   Veda Saaram or the essence 
                                           of Vedas

Summary of the thaniyan :-

What sorrow we could have in our life when Thiruvarangathamdhu who
has done enormous Punyam in order to be able to do kainkaryam to
emperumaanaar and who is considered to be so revered and gifted
because of his bhaagyam of doing kainkaryam at emperumaanaar's feet,
has given us the great gift of "Iraamaanusa Nootrandhaadhi"
that was composed in the Kalithurai Andhaadhi style and has the most
beautiful, sacred and selected words explaining the greatness of
emperumaanaar, and also containing the thirunaamam of emperumaanaar
108 times? Such a composition also has the essence or saaram of the
"Gaayathri Mantram" which contains the essence of the Vedaas and is
recited 108 times during our Sandhyaavandhanamn and was given to us
by emperumaan itself.

Here emperumaan is referred to as "Muni" for which we will see the
explanation very shortly. When we have such a gift from
Thiruvarangathamudhu, we do not need to worry about our lives in the
bhoolokam and also in Sri Vaikuntam which are referred to as
"Drishta" and "Adhrishta" Phalam respectively. Here, "Drishta Phalam" 
means the fruits of our deeds that we exeprience day to day in 
Bhoolokam and "Adhrista Phalam" refers to the fruits of good deeds 
that we will be experiencing in Sri Vaikuntam when we have 
emperumaanaar Sambandham.

Now let us see the inner meaning of this Thaniyan through the
Vyaakyaanam of Swamy Pillai lokam Jeeyar :-


Drishta Phalam & Adhrishta Phalam :-
------------------------------------

In our sampradhaayam, we have two types of phalams i.e fruits that
we experience for our karmaas whether good or bad. "Drishta Phalam" is
the one which we experience in this Bhoolokam whereas the "adhrishta
phalam is the one that we experience after this life whether in Sri
Vakuntam or Swargam. Normally these two will never be balanced for
us. If we live with great wealth and fame but we live in way that is
against dharma, we might not get "Adhrishta Phalam" of enjoying Sri
Vaikuntam or Swargam.

On the other hand, if we have very good qualities and have done
many karmaas that lead to Saathwik way, it may help reach "Sri
Vaikuntam" but we would lived here with utmost poverty or experienced
enormous pains and difficulties in crossing this ocean of Samsaara.
That is why we say both these phalams do not go with each other in a
balanced way. But when we chant the "Raamaanuja" thirunaamam, we will
attain both "Drishta" and "Adrishta" Phalams. This means we will
experience sukham when we are alive in this world and also
once we reach Sri Vaikuntam. Hence this thaniyan tells the greatness
of "Raamaanuja" naamam that is capable of making one attain both
types of Phalams.


Will Continue ...

RAAMAANUJASYA CHARANAU SHARNAM PRAPADYE. SRIMATHE RAAMAANUJAAYA
NAMA:


Vedic Iraamaanusa Nootrandhaadhi Team
http://www.radioramanuja.com





--------------------------------------------------------------
           - SrImate rAmAnujAya namaH -
To Post a message, send it to:   bhakti-list@yahoogroups.com
Archives: http://ramanuja.org/sv/bhakti/archives/
 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/