nAcciyAr tirumozhi VII - karuppUram nARumO 8

From the Bhakti List Archives

• March 28, 1999


			SrI:
      SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

             nAcciyAr tirumozhi VII - karuppUram nARumO
      pASuram 7.8 (seventh tirumozhi - pAsuram 8 )

A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

"The food that you consume is the vAi amudam of the One who measured 
the three worlds with His Feet; the place where you sleep is the 
hand of emperumAn whose trirumeni has the hue resembling the Ocean;   
All the womenfolk are justifiably raising a hue and cry because of 
your actions which are causing great concern to them, because they 
are deprived of those pleasures."

uNbadu Sollil ulagaLandAn vAi amudam
 kaN paDai koLLil kaDal vaNNan kait talattE
peN paDaiyAr un mEl perum pUSal SaRRuginRAr
 paNbu ala SeiginRai pA~ncajanniyamE!

B. Additional thoughts (from SrI PVP ):

uNbadu Sollil ... kait talattE:  All His devotees have one thing 
in common that they share - the worship of His tiruvaDi 
and surrendering at His Feet;  not so for you -  you get to 
feast on His vAi amudam, and nap on His tirukkai.  EmperumAn feeds you 
His vAi amudam, you get to keep always looking at His tirumEni that 
drives away all fatigue,  and you nap in His tirukkai. 

(Based on SrI Kr*shNasvAmi aiye~ngAr's anubhavam of SrI PVP's 
vyAkhyAnam) - Rich people in the world keep eating and sleeping 
all the time. You also do the same in a special way - you 
eat emperumAn's vAi amudam and sleep in His hand which is softer 
than the lotus flower.  You are also like the sukavAsi-s who eat 
the pramabhOgya prasAdams given in the temples, wear the garlands 
they receive as prasAdams and just lie down on the temple 
prakArams.

peN paDaiyAr un mEl perum pUSal SaRRuginRAr:   AyppADi girls and 
womenfolk in SrImathurai are complaining about you (for taking 
away the Selvam that is to be enjoyed by them all).

paNbu ala SeyginRai:  What you are doing is not characteristic 
or typical of what parama bhAgavata-s engaging in bhagavat-vishayam 
would do.  They will never go and enjoy bhagavAn all by themselves 
and all for themselves.  Those who are dear and close to Him would 
not enjoy Him selfishly and "all by themselves", but make sure 
all the other bhAgavata-s also share the same pleasure with them. 

pA~ncajanniyamE:  No wonder your selfish actions are consistent 
with your background and birth - you were born in an aSuran's 
stomach; your action is in accordance with your birth (meaning 
that is the reason why you are not sharing Him with us all).  This 
is not the behavior of a parama-bhAgavata, as shown by ANDAL's 
father and by ANDAL - ANDAL magnanimously calls everyone to enjoy 
Him with her ("pOduvIr pOduminO" - triuppAvai 1; ellArum 
pOndArO - tiruppAvai 15), and her father shows the same path 
and example ("vAzhATpaTTu ninRIr uLLIrEl" - tiruppallANDu 3).  Thus 
she has the greatness of enjoying Him with all other bhAgavata-s; 
she is complaining now that pA~cajanyan does not have even a trace 
of that magnanimity.

C. Additional thoughts from SrI PBA:  ANDAL is saying - 
"What you (pA~ncajanyam) are doing is not just.  It is patently 
unjust - paNbu ala  Your behavior is like that of one who 
eats the temple food, drinks the temple water from the 
pushkariNi, and sleeps at the entrance to the 
temple. Thus you have bhagavad-sambandham uninterruptedly.   All 
the girls in AyarpADi and mathurai are intensely furious with this 
unjust behavior of yours, when they depend for their survival 
on precisely the same things that you have selfishly usurped 
for yourself - His vAi amudam and His kara sparSam.  Those who 
are truly involved in bhagavad-anubhavam do not enjoy Him 
by themselves - ekah svAdu na bhu~njIta - in_kani tani arundAn, 
but always gather all the others who have similar desire of 
enjoying Him." 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

adiyEn,
Kalyani Krishnamachari