manobodhaH - 18

From the Bhakti List Archives

• March 17, 1998


%shloka
##
mano dhaarayaashaa.n sadaa raaghavasya
tato.anya.n nara.n naiva sa.nkiirtaya tvam.h |
puraaNaani vedaashcha ya.n varNayanti 
naraH shlaaghyataameti tadvarNanena || 18||
##
%verse
##
manaa raaghave.nviiNa aashaa nako re .
manaa maanavaachii nako kiirti tuu.n re ..
jayaa varNitii veda shaastre.n puraaNe.n .
tayaa varNitaa sarvahii shlaaghyavaaNe .. \SCOUNT..

##
%meaning
##manaa ## = oh, mind; 
##raaghave.nviiNa ## = without Rama; 
##aashaa ## = hope; 
##nako ## = not; 
##re ## = dear.
##maanavaachii ## = of people; 
##kiirti ## = fame,praise; 
##tuu.n ## = you.
##jayaa ## = of whom; 
##varNitii ## = describe; 
##veda ## = four vedas; 
##shaastre.n ## = scriptures; 
##puraaNe.n ## = mythlogy.
##tayaa ## = to that; 
##varNitaa ## = in describing; 
##sarvahii ## = verily all; 
##shlaaghyavaaNe.n ## = laudable.

%versemeanings
Oh, dear Mind! never hope except for Rama,
Oh, dear Mind! indulge not in flattery,
Whom all the scriptures and myths do laud,
Praise That, which includes All! .. 18..


jaya jaya raghuviira samartha

--------------------------------------------------------
Original Marathi manaache shloka by Samarth Ramadas. 
Translations by Sunder Hattangadi. 
Sanskrit verse by raamadaasaanudaasa (anonymous).
ITRANS 5.1 scheme: http://www.alkhemy.com/sanskrit/itrans_short.txt
--------------------------------------------------------
If you have the XDVNG fonts, 
please see the following for the first 10 verses:

http://www.alkhemy.com/sanskrit/marathi/manshk-1.html
with verse, verse meaning in english & sanskrit
or
http://www.alkhemy.com/sanskrit/marathi/manshk1.html
with word meanings also

-----------------------------------------------------------
email:    shree@usa.net
satsangh: http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/8891/
bhajans:  http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/4637/