manobodhaH - 5

From the Bhakti List Archives

• February 27, 1998


%shloka
##
manaH paapakarmaadarastyaajya eva
manaH satyasa.nkalpa evaanusevyaH |
manaH kalpanaaM muJNcha shabdaadikaanaa.n
vikaaraashrayeNeha dhig.h dhiktvameti || 5||
##
%verse
##
manaa paapasa.nkalpa soDuuni dyaavaa .
manaa satyasa.nkalpa jiivii.n dharaavaa ..
manaa kalpanaa te nako viishhayaa.nchii .
vikaare.n ghaDe ho janii.n sarva chii chii .. \SCOUNT..
##
%meaning
##manaa ## = Oh, Mind!; 
##paapasa.nkalpa ## = sinful motives; 
##soDuuni ## = abandon; 
##dyaavaa ## = give up.
##satyasa.nkalpa ## = truthful aims; 
##jiivii.n ## = in one's heart; 
##dharaavaa ## = hold.
##kalpanaa ## = ideas; 
##te ## = them; 
##nako ## = want not; 
##viishhayaa.nchii ## = sensory indulgences.
##vikaare.n ## = bad effects; 
##ghaDe ## = happen; 
##ho ## = indeed; 
##janii.n ## = among people; 
##sarva ## = wholly; 
##chii chii ## = utter disgust.

%versemeanings
Oh, my Mind! move away from sinful intent;
Oh, my Mind! truth-inspired motives do cherish in your heart;
Oh, my Mind! dwell not on ideas of indulgence,
Know for sure, their ill-effects will, in people, disgust produce! .. 5..

--------------------------------------------------------
Original Marathi manaache shloka by Samarth Ramadas. 
Translations by Sunder Hattangadi.
Transliteration scheme: ITRANS 5.1
http://www.paranoia.com/~avinash/itrans.html#itransencoding
--------------------------------------------------------